lunes, 15 de abril de 2019

Tiempu d'espirches

Pues ello ye que yá andamos zampuẍaos nes dómines de les espirches. Cada vegada que s'acerca un fin de selmana podemos ver anunciaes delles. El ramu lloréu a la puerta diznos el chigre onde tienen una entamada. Dientro, la pipa -orniada tamién delles veces con lloréu y bautizada con un ñome escritu nella- y alredor unes meses con toa una carrapotada de comida pa forrar (centollos, andariques, güevos cocíos, empanaes, conceyales, tortielles...), qu'hai que preparar bien el butiellu pa que'l caldu a saborgar nun ẍuba aína a la cabeza.

Pente los veceros de la espircha hai de too. Ẍente que charra y espansiona y dalgún que pue animase a echar una tonada o un grupu que la entama con un coriquín.

Claro que, a vegaes, ponen música ambiente y equí de ẍemes en cuando atopes coses tarrecibles, como músiques foriates que nun concasen gota con un actu de la nuestra cultura tradicional como ye la de la preba de la sidra.

Les espirches d'estes feches son pa tastiar la sidra ñuevo, la que se mayó la seronda pasada. La pipa que se ruempe tien una sidra que va acabar de facese na botella pa ponelo a la venta en pasando un tiempu tovía. Poro esta sidra nuevo nun s'escancia. Va de la pipa a la botella y d'equí al vasu en sin tiralo de lo alto. Ye un vezu de dalgunos chigreros pone-yos a estes botelles un distintivu pa cuando salen a echar sidra peles meses sepan que naquelles onde tán  eses botelles marcaes nun tienen que lo facer.

El sabor de la sidra ñuevo y el de la yá perfecho, arriendes del tema de qu'una s'eche y otra ñon, ye estremáu. Poro, los sidreros verdá, van peles espirches pa tastiar la sidra acabante facer nel añu y saborgar los distintos palos, neto a lo que faen cuando van a tomar sidra embotellao y echao dende lo alto. Y si cuadra, meses dempués puen comprobar cómo esa sidra de tal llagar va madureciendo y garrando'l puntín amañosu na botella.

Pero hai un aquello que da un poco preceguera cuando va ún a una espircha. Ello ye qu'abonda ẍente -abúltame que cada vez más- forra bien l'estómagu colos pinchos qu'hai nella, pero nin se molesta en  prebar lo de la pipa, que ye en realidá a lo que se supón que s'entra a tastiar nel chigre de turnu. Peravezáu que ta'l personal a beber sidra fecho y escanciao, la que nun se tira de lo alto y ye tovía mui ñuevo tarrecen tomalo. Dicho d'otra manera, la cultura de prebar esta sidra tal paez que recula y eso ye peligroso. Porque si un chigreru nun ye quien a vender una pipa pequeña de sidra d'espircha en tres díes, pue llegar a plantegase si paga la pena siguir faciéndoles o deẍales pa prau. Camiento que si delles se siguen entamando ye porque-yos salen rentables polos pinchos que venden o pol aquello de que llama a la ẍente lo de qu'hai espircha, anque como digo, dempués la sidra de la pipa que se ruempe nin lo preben.

Pero, espiriques crítiques a parte, el casu ye que, como diẍi al principiu de la entrada, tenemos abondes espirches nestos díes que tamos. Asina qu'invítovos a participar d'elles, pero eso sí, prebá-y la sidra de la pipa, lo ñuevo, educái el gustu al so sabor, y doctoráivos n'estremar la sidra d'un  palu y otru como lo facéis colo yá perfecho. Paga la pena.
                                                                             

miércoles, 20 de marzo de 2019

Terraplanismu chigreru

Cola botella sidra enriba la mesa, yo diba garrando los bígaros, apartándo-yos el güeyu, sacándolos y llevándolos a la boca mostrando un remangu intachable cola alfiler.

Na mesa d'al llau nun sacaben bígaros. Sacaben el guispiu y despelleyaben a toos y a too pegando unes berríes tremendes como pa da-yos más consistencia a les sos sesudes argumentaciones.

Nuna esquina la barra, como quien va sacar un córner, el tecnolóẍicu solitariu esperaba que-y recargara'l móvil qu'enchufare dayures, escosu de tantu mansuñéu, mientres miraba empapirotiáu pal televisor recargando de pasu'l so cerebru pa poder asina pensar y opinar nel momentu afayadizu con solvencia y ẍacíu contrastaos poles monẍures mediátiques.

Fuera descarga la ñube. Al traviés de la puerta acristalada vense pasar rapazos ensin paragües y cola gran pingadura festeẍando l'eventu. Si l'agua fai xorrecer les plantes, ¿por qué non la cocorota de los humanos?.

Los chigres tienen eso. Ente sidra, bígaros, guispios, móviles, televisores, ñubes descargando y demás aconteceres, comprendes que, de dalguna manera, los terraplanistes tienen el so mizquín de razón.


P.D.: "En Marzu faigo'l niarzu. N'Abril pongo'l guevín. En Mayu guaro. En Ẍunu plumo. En Ẍunetu écholos a pidir con un cestu. Y n'Agostu si los veo nun los conozo". Primavera. El ciclu de la vida sigue. El casu ye nun aflacar.

                                                                         

jueves, 14 de marzo de 2019

Responsabilidaes individuales y colectives

Un individuu sáltase toles normes de circulación y espétasela y la culpa ye de la carretera que ta en mal estáu.

Un individuu quema un monte y la culpa ye del amu que nun lu rozó.

Un individuu tira la basura na vía pública y la culpa ye del deficiente serviciu de llimpieza.

Y sigui enriestrando. L'individuu que puña pa entrar nun sitiu ensin dexar salir. L'individuu qu'interrumpe a quien que te ta atendiendo como si fueres invisible. L'individuu que te fai apartate si te cruces con él porque nun fai degomán nengún de mover la trayectoria, L'individuu que lleva un perrazu sueltu y ensin bozal porque nun fai nada, hasta que sí lo fai. L'individuu que dexa'l coche xusto na esquina y si vas col tuyu oblígate a arriesgate a cruzar ensin la visibilidá necesaria...

Y sí, miániques. Pue ser bien cierto que la carretera tea en mal estáu, que'l monte tea ensin rozar y que'l serviciu de recoyida de basura sea meyorable. Pero hai nel cogollu del asuntu más, muncho más, ¿qué cosa cosadiella ye una cosa y nun ye cosadiella revesosa...?

Yo, ego, mi, migo: l'individuu. Lo individual. El cultu al embeligru. Los individuos que confunden democracia y convivencia con marques de galletes y que nunca nun son responsables de nada. O, si acasu, la so responsabilidá ye compartida na colectividá. Esa respondabilidá ye de la xestión de lo colectivo y de los "otros". Una espirica y unos comportamientos que son un andanciu que s'esparde como la meruxa na nuestra sociedá actual.

El mundu al revés esiste. Ye la gran creación y el gran triunfu del individuu que se salta les normes de circulación, del individuu que quema'l monte, del individuu que tira la basura na vía pública, del individuu que truña, qu'interrumpe...


Pero los responsables somos los demás y el nuestru complexu d'inferioridá frente a los individuos antisociales. Y entós alcagüetámoslos, autoculpámonos y buscamos escuses de toa mena pa rebaxa-yos la responsabilidá  repartiéndola ente toos.


¡Ah!. Y tamién berramos. Berramos muncho cuando l'individuu espeta contra nosotros causándonos una desgracia, cuando quema'l monte que yá fora de los antiguos de casa camudándolu nun ermu, o cuando nos zampamos en suelu  por culpa de la puxarra que dexó ellí. Berrar y alcagüetar pa que'l mundu al revés siga esistiendo ye bien de veces la nuestra rempuesta y poco más.

El xugu de lo políticamente correcto, de lo socialmente correcto, de los discursos biempensantes y pih.oprogres correctos, tiennos engarrotaos, acuruxaos y desarmaos frente a la xermandía de los individuos antisociales que cada día que pasa medren, empicorótiense más y algamen más espacios privativos de so.

Y asina nos va. 


                                                                      

martes, 12 de febrero de 2019

De la "oficialidá amable".

Asturies ye un país que se cañica ente que nunca pasa nada o que pasen coses rares. Puestu a escoyer nun sé qué sedrá preferible, avezáu a una realidá que se va fosilizando y a una sociedá qu'anda de remandela amomiada de contino.

Va un tiempu espicharon el tonel de la oficialidá del asturianu, que yá apuntaba a desfacese ente'l mugor de lo nunca algamao. El partíu socialista, que siempre s'amosare contrariu a ella, dio un picurrabucu nel aire y cayó de pies sofitándola. La gayola, los blincos y los ixuxús inundaron a una parte de la xente que llevaba naguando por ella cuantisimayá. Pero non a too. Porque tamién hai otra parte, ente la que ta esti que robla'l blog, que tenemos una costra dura como les cáscares de los muxones a la hora de fianos de les espiriques y promeses polítiques de les monxures, y más viendo la güelga que lleven dexando al traviés de los años aquellos que les faen.

Dempués de l'anuncia vinieron les puntualizaciones. Nun se trataba, miániques, d'una oficialidá que se pudiere oldear a les d'otres llingües peninsulares como la catalana, gallega o vasca, asina ensin más y como si tal cosa. Non. Nel nuestru casu diba ser axustada a la nuestra realidá particular, con unes característiques propies. Dicho asina, a cencielles, podría paecer razonable l'asuntu, pero la rocea de tantos años teníamos a dellos cola mosca tres la oreya. Y guañó entós la pallabra máxica, que nos presentaron a manera de compangu na fabada de la nuestra oficialidá.

Empecipió entós a sonar un términu como sacáu de la chistera de les ocurrencies, un calificativu nada claru de pescanciar a bota voléu: "amable". Díbamos a tener una "oficialidá amable". ¿Y qué rediola ye eso, nin?. Porque persabío ye que les llingües nun tienen atributos humanos como la fealdá o guapura, lo melguero o verriondo, etc. Y de la mesma manera, nesti mundu traidor hai llingües oficiales y otres que nun lo son. Pero oficialidaes llingüístiques amables, o fosques, o manses, o gafes, eso nun consta que lo hebia nenyures. Menos, claro, nel sitiu onde cuando pasen coses, son rares. Qué cosa cosadiella ye una cosa...¡Asturies!.

Y ye que, afaláu por esa costra y esa rocea de décades viendo cayer palos llingüísticos como cuentu risa, camiento que tres d'esa oficialidá amable pueda amazcarase un cambiu de nome de lo que yá tenemos, la "llei d'usu" apautada allá de los tiempos y que naide punxo remangu pa desendolcala hasta anguaño mesmo. A lo meyor de lo que se trata ye de face-y un paxellu nuevu a esa llei, rebautizala y camudala en "oficialidá amable". Taría bien que nos aclararen el tema con exemplos bien visibles. Por poner un casu, si na enseñanza la oficialidá amable va suponer que los rapacinos estudien en planu d'igualdá los idiomes castellanu y asturianu, o si ún d'ellos va siguir siendo obligatoriu -el de siempre-  y l'otru optativu -el de siempre tamién-, como vien asocediendo hasta agora. O que nos aclaren dafechu si un falante d'asturianu va tener los mesmos drechos que tien un gallegu, vascu o catalán nos sos respectivos territorios, o si van ser menos qu'ellos por mor de la amabilidá llingüística de que va facer gala, arrogante y comprensivu que ye él, mialma.

Pues ver veremos cómo desemboca'l tema col pasu'l tiempu. Claro que, de mano, tenemos per delantre'l pergordu enguedeyu d'algamar los apoyos parllamentarios necesarios pa esa oficialidá amable na Xunta Xeneral y nel Congresu y Senáu españoles. Casi nada. ¡Menudu güesu pa royer!. Pero entrín y non van quemándose eses etapes -si ye que se consiguen quemar-, yo fiaríame munchísimo más si me falaren d'oficialidá "a seques", como lo faen nos demás territorios estatales con llingües propies, que d'oficialidá "amable". Escaldáu qu'anda ún, cho...
                                                                
                                                                             




sábado, 9 de febrero de 2019

D'unidaes patries y constituciones

Sálense-yos los güeyos de les poces col aquello del bable. Dicen qu'enantes de permitir un rispiu d'avance nel tema hai que pasar penriba del so calabre, como si reivindicar l'idioma propiu d'Asturies fuere lo más dañible qu'enxamás vieren.

Les autonomíes rínchen-yos de tala manera a les oreyes que nun son a soportalo. Considérenles una estructura estatal retrógrada qu'hai que desaniciar darréu. Nada de remanar dende elles asuntu dalu. Les cuestiones de lo público han de llevase dende l'Estáu central. Y el modelu del mesmu tien de ser el mesmu del réxime anterior, centralista dafechu, porque, nel fondu, los principios del movimientu nacional muévenlos a ellos a la hora de sintir y de pensar que da perceguera velos.

Esbabáyense por  conxelar les pensiones. Dicen que ye insostenible pagar tantísimo a esa xente que, en bien de casos, acaben frayaos pa llegar a final de mes.

Xubir el salariu mínimu ye pa ellos un atentáu escontra esi sistema económicu que saquiaron per décades, con trafuscos de toa mena, salida de capitales, rescates bancarios y corrupteles a magüeyu. Pero qu'un trabayador, pongamos que mozu, tenga un salariu que nun-y faiga falta pidir perres en casa pa poder ser autosuficiente, ye una barbaridá y una burrada que fai taramingar los pegoyos del sistema.

Pa ellos les muyeres son tan foínes y desagradecíes que nun-yos basta con vivir arreyadines a la cocina y con parir criatures como coneyes mansolines. ¡Ca!. Pues pa ellos resulta evidente que si'l sistema de pensiones nun se caltién ye por culpa de que nun quieren tener un puñau de neños y, pa detrás, tienen el descaru d'albortar y too. Asina que si los pensionistes nun quieren ver cómo queden ensin cobrar que-yos encamienten a les muyeres que se tienen que poner a parir criatures como cuentu risa y chute.

Y asina podríamos siguir enriestrando exemplos a esgaya. Pero nun ye la mio intención atorollar al llector hasta empalagalu Y basta con esta esbillina. Asina que resumiendo, ello ye qu'unes fuerces polítiques con unes zunes nidies al textu constitucional vixente anguaño, anden estos díes echando gafures pela boca y convocando manifestaciones en defensa de la "unidá d'España" y de la "Constitución". Una unidá  sofitada nel uniformismu, el recorte de drechos sociales y el tentetiesu. Y una constitución que ye pa ellos otra mui dixebrada de la esistente y mui xuncida a los principios fundacionales del anterior réxime.
                                                                          

jueves, 31 de enero de 2019

La gallina, la tolena, el burru y les poces

Mio bisagüela materna tenía una hermana. Dambes tuvieron una fía con pocos díes de diferencia (una d'elles tía de mio ma, evidentemente).

El casu ye que la hermana de mio bisagüela llevaba la neña de so como si fuera un bixu. Percuriosa y con munchu miramientu y rebilicoque.

Ello nun-y cayía en baxo a mio bisagüela, que-y paecía escesivu'l procuru que la so hermana ponía nel so retueyu.

Asina qu'un día que se cruzaron va mio bisagüela y fíxo-y a la hermana una observación sobre aquello que consideraba demasiáu cuentu en curiar a la so guah.a soltándo-y la siguiente fras: "nunca gallina tal güevu punxo".

Yeren otros tiempos y otra manera de dicir les coses...

                                                                 ******

Allá na posguerra había un paisanu un poco grilláu. Andaba de cacíu revueltu per ende repitiendo esta fras: "yo nun h.ui, a min obligáronme".

Y pintó que la guardia civil escuchó un día aquel riquirraque del probetón alloriáu. Detuviéronlu y lleváronlu pal cuartón pa interrogalu.

Pero por más que-y entrugaben que qué fuera lo que fixere y a qué lu obligaren a facer, el paisanu namás que yera a contestar col aquello de siempre: "yo nun h.ui a min obligáronme".

Y too acabó metiéndo-y una tolena al probetón grilláu que nun pudo informalos de nada, porque de nada se trataba, arriendes de la so chifladura.

                                                                    ******

Diba yo de rapacín caminando con mio güela. Y pintó que venía pela carretera un paisanu con un burru.

Fixéme yo nel animal que venía con tolos sos correaxes puestos. Y agüeyé en concreto pa ún que-y pasaba per detrás, debaxo del rau.

Chocóme tanto aquello qu'empecipié a rabilar cómo se les arreglaría'l burru si-y entraben ganes d'echar unos cagallones, pues abultábame que'l correax podía tapa-y el furacu d'atrás.

Asina que señalando pal animal y en voz bien alta entrugué-y a mio güela: "A, güelita, pero esi burru ¿per ónde caga?".

L'escachondéu foi de tal grandor, que tola vida me recordaron el sucesu como la mio particular aportación al mundu de la bioloxía y la filosofía.

                                                                     ******

Los montes qu'arrodien el valle de Llangréu tán formaos de carbón. Hai zones onde namás que quites el mantu vexetal yá atopes esti mineral.

Nun ye nada raro entós que si daquién se pon a cimentar pa llevantar una casa acabe por sacar carraos d'esti combustible fósil. O si abre un camín. O hasta si pasa l'aráu. Cuando l'airón valta una castañal resulta fácil de ver ente los raigaños carbón mecío con tierra o magre.

Asina qu'hubo tiempos onde la xente diba pal monte cola fesoria o el picu al costazu y poníase a escarabicar pa enllenar unos paxos de mineral. Nos tiempos de les cocines de carbón y les economíes familiares esglamiaes venía aquello estupendamente pa tizar, escalecer y cocinar. En dalgunos casos facíen tamién chamizos ilegales.

Ello llevó a qu'hoi cuando vas a caleyar pel monte, simplemente pa espansionar, o mesmamente p'andar a la gueta pela seronda, pues atopar estes poces que la xente fixera antaño tapaes pol felechu. Tamién pues alcontrar chimenees de les mines, nesti casu más peligroses si zapiques y te zampes nuna delles. Sentí yo comentar que dalguna d'elles tragare dalgún animal.

Actualmente nes dómines de les cocines alimentaes por gas, o de les vitrocerámiques eléctriques, lo anterior pue paecenos de tiempos remotos. Pero ye una engatada. Nun hai que recular tanto. Son d'ayeri mesmo, como si dixéremos.
                                                                             

                                                                             




sábado, 26 de enero de 2019

"Compañeru, dame tira"

La esplotación del carbón n'Asturies vien d'antiguo. Yá nel sieglu XVIII, nes dómines de Xovellanos, dase anuncia d'ello, magar el desendolcu a modo d'esta actividá venga a dase a mediaos del sieglu XIX.

Ello ye qu'estos díes lo que n'Asturies vien a ser la vida cotidiana d'una parte anguaño pequeña de la nuestra actividá productiva rescampló nel restu del Estáu.

Ello debióse al rescate d'un rapacín que cayó a un pozu bien allá de nós, nun pueblu de Málaga.

Ente los efectivos movilizaos pal rescate acudieron miembros de la brigada de salvamentu minera asturiana. Tien a recostines más d'un sieglu sacando xente atrapao nes mines. Pero tamién tien fechu llabor fuera d'asti ámbitu dayures.

El despliegue mediáticu estatal y foriatu foi considerable. Al final, la brigada asturiana, encargada del tramu final del rescate, consiguió llegar hasta'l guahe, que llamentablemente ya fallecliere.

Arriendes de lo relativo al rescate en sigo mesmu, llamóme l'atención un fechu. Y ye que tuvieron apartaos de cualquier apaición mediática, fuxendo de cualquier tipu de protagonismu, magar ocuparon una parte básica y central nos trabayos pa rescatar al neñu.

Como los brigadistes nun gorgutiaron mientres realizaben la so xera, centrándose dafechu nella, les noticies sobre esti grupu llegáronme al traviés de tres ex-xefes de la brigada. Y nos tres casos coincidieron nun argumentu común. Trátase de que, si les últimes esplotaciones mineres acaben por zarrales, sedría perimportante que la brigada de salvamentu, que cuenta a recostines con más d'un sieglu d'historia y esperiencia, siguiere n'activo pa poder intervenir en casos como'l del rapacín malagueñu, por exemplu.

Pues paezme una propuesta perinteresante y amañosa pa collaboran nel futuru en llabores de rescate pa les que, amás de les estrictamente mineres, pudieren  necesitar de l'amplia esperiencia de los rescatistes asturianos.

"Compañeru, dame tira". Pues sí. Ye mui importante dar tira a esta xente p'ayudar nel rescate a quien lo necesite. Con mines o, si desgraciademente aportare'l casu, ensin elles. Pero a dar tira, compañeru.


                                                                                  

lunes, 14 de enero de 2019

D'horros, frixuelos, asturianu y babayaes.

Hai poques figures tan representatives de la cultura material asturiana como horros y paneres. Asitiaos ente nós dende hai sieglos, estos graneros valieron pa guardar la collecha y p'abellugar a les persones.

La gastronomía asturiana tien bayura de platos. Y dientro del apartáu de la repostería, hai llambiotaes a magüeyu: borrachinos, picatostes, arroz con lleche, casadielles...Y frixuelos. Comer un frixuelu tien la so parte de ritual. Cuanto más finu se faiga, meyor. Dempués espolvorialu con zucre, endolcalu curiosín y a la boca a saborgalu.

El perconocíu polígrafu xixonés Xovellanos sabía falar n'asturianu. Apreciaba l'idioma propiu de la so tierra y foi partidariu d'usalu, estudialu y da-y viabilidá de futuru. Recibió cartes nesta llingua por parte d'amigos suyos y él mesmu escribióles tamién.

La babayada ye una de les espresiones más conocíes n'asturianu. Y otres vinculaes a ella, como esbabayar y babayu. Nun ye fácil traducila con esactitú al castellanu. Vien a ser una mezclienda de tontería, estupidez, inorancia, falar fuera de sitiu, pontificar a lo tontorolo...

Desgraciadamente, política ya inoracia xuncen bien abondes vegaes. El despreciu que dende ciertos aruelos políticos se tien pa cola cultura pue observase guapamente dayures. Tamién el pulsu ente la concepción centraliega y uniformista  del Estáu Español y la descentralizada y plural ye vieyu. Y foi ún de los encontos llamentables de guerres y derramamientos de sangre. Cola actual Constitución trató d'iguase l'enguedeyu apostando por un Estáu descentralizáu y autonómicu qu'acoyía'l reconocimientu históricu, llingüísticu y cultural esistende dientro del mesmu.

Asina trescurrieron unes décades...hasta hoi. Porque dende hai unos años p'acá hai una clarísima apuesta en dellos sectores políticos por valtar esi Estáu autonómicu. Por desaniciar los idiomes propios de dalgunes comunidaes y por apostar por un uniformismu a bas de la utilización malintencionada de ciertos rasgos folkóricos, relixosos o culturales (incluyendo espectáculos de simple y llanu maltratu animal) que se quieren xeneralizar como finxos cimeros d'una supuesta cultura española común. Dicho resumidamente, volver a la concepción d'una España preconstitucional.

Ello ye qu'hai un líder políticu de la drecha española que cada vez qu'abre la boca echa la llingua a pacer. Pese a nun ser asturianu, domina con gran arte y maña la babayada. Suéltales a monteraes. Impresiona la capacidá que tien pa molestar y crear conflictos ellí onde naide lu llama.

Estos díes anduvo de visita pela nuestra tierra. La sida yera la de presentar  les candidatures autonómiques de la so formación pa les elecciones a celebrar allá pela primavera. Pero'l casu ye que, a la hora la verdá,  apoderáronlu les zunes y armóla  otra vuelta. Total, qu'al final la so visita rescampló nos medios de comunicación por dos fechos ayenos a lo que se supón que venía a facer y que nun se sabe bien pa qué sirven, qué utilidá tienen y qué xuntanza col progresu de la ciudadanía y la sociedá democrátiques asturianes puedan tener.

D'un llau, metióse colos horros y los frixuelos porque, desconociendo dafechu y clamorosamente la realidá escolar asturiana, deduxo que ye lo que estudien los escolinos nos centros educativos asturianos. D'otru llau, truñó contra la llingua asturiana, ñegándo-y el pan y la sal, y pasándose pel arcu del triunfu lo qu'afita la Constitución sobre la oficialidá de los idiomes peninsulares distintos del castellanu. Y, pa rematala, mencionó a Xovellanos, inorando que'l xixonés yera amante y estudiosu d'esa cultura asturiana y d'esi idioma del país au ñaciera, qu'emplegaba con toa normalidá oralmente y que tamién escribía.

Les reacciones a les babayaes del cabezaleru políticu nun se fixeron esperar. Hubo xente qu'engurrió'l ceyu y retrucó contundentemente y hubo otro que tiró pel camín de moflase de les ocurrencies del políticu en cuestión. En dambos casos, tratóse de la reacción esperable que pue tener cualquier persona con un rispiu de dignidá cuando falten al respetu y gratuitamente a la so cultura ya idioma.

Dicía enantes qu'inorancia y política xuncen bien. Non como un comportamientu xeneral, pero sí demasiao frecuente, polo menos en ciertos ámbitos ideolóxicos. Y toi convencíu dafechu que cualquier sociedá dirixida por políticos inorantes nun tien futuru nengún. Pero, desgraciadamente, son lexón los ciudadanos que, a la hora de posar el votu nes urnes, escueyen a esti tipu de políticos. Exemplos hailos a esgaya pa cualquier sitiu que miremos.

Y voi poner yá'l ramu a esta entrada. La sociedá asturiana tien drechu a que se respete la so cultura. Tien drechu a que se respete'l so idioma. Tien drechu a que se respeten los sos drechos democráticos como a cualquier otra sociedá. Y tien drechu a poder buscar el so futuru, dende'l fonderu respetu a toles demás sociedaes, pero ensin renunciar a ser ella mesma.

Porque la realidá demuéstranos claramente qu'esti mundu ta formáu por un mosaicu enorme de pueblos coles sos cultures ya idiomes. Y el camín pa un mundu meyor sólo se pue percorrer dende la colaboración y el repetu ente pueblos. Pero pa qu'ello seya posible, resulta imprescindible contar con políticos cultos, non con chancletos inorantes amantes de los uniformismos y de la imposición imperial d'unes cultures y unes llingües sobre otres. Y equí sí que tenemos un gravísimu problema. Y, más concretamente, nel Estáu Español y n'Asturies.
                                                                                 


lunes, 7 de enero de 2019

Xelada

Xineru. Añu nuevu. Patochaes vieyes. Políticos parlando y con nuevos impuestos dando. Xuba de les factures. Nada nuevo baxo'l sol.

Dende hai varios díes xela. Les temperatures pónense baxo cero. Coméntalo la xente. Andamos yá refalfiando de cambiu climáticu y, cuando vien un tiempu como antes, gárranos arremellaos y como fuera bolos.

Viénenme a l'alcordanza los tiempos de cuando guah.es. La cocina de carbón como única fonte de calor de la casa. La bolsa d'agua caliente o'l lladriyu arroxáu pa calentar los pies na cama. Los chanclos o les madreñes pa cruzar per caminos y caleyes con fontanes y barru. Xelaba. Ñevaba. Los carámpanos pingaben de los sotechos como cuchiellos de xelu. Los charcos xelaos restallaben al trialos. Y los rapacinos andábamos con pantalones curtios, porque daquella los llargos yeren pa los más mayores.

La viesca ta en reposu. Les castañaleles y los carbayos del monte desvistiéronse de la fueya. Hai castañales vieyes que tienen brotando del tueru guíes nueves. Col tiempu camudarán n'árboles arrechos. Nesto d'echar brotos dende la bas recuérdame lo que tamién faen los ablanos, magar se trate d'árboles diferentes. Que l'iviernu venga de verdá ye bono pa los árboles. Como que tamién vengan de verdá la primavera, el branu y la seronda. Pero yá sabemos que dende cuantayá les estaciones lléguennos entemecíes y eso engaña a tol mundu. A los árboles, a los páxaros...

Tornado al títulu d'esti post, anguaño cada vez que l'iviernu mete una truñonada, bien de xente quéxase y gláyalo bien. Los medios de comunicación asítiense nel tremendismu. Dalguna xente reburdia porque-yos prestaría poder andar en mangues de camisa en plenu Xineru. Y, dacuando, acabante escuchar dalgún d'estos discursos apocalípticos sobre lo que siempre foi l'iviernu,  pienso que si tuviéremos que volver a  aquellos tiempos de la cocina carbón y la bolsa d'agua a los pies podríamos estinguinos como especie...

                                                                            

jueves, 20 de diciembre de 2018

Trepando pel monte

Alborecía ayeri orpinando. Anunciaren agua y púnxime a facer dalguna cosa antes de dir a pasiar cabo'l ríu.

Pero dempués, cola mañana entrada, vi bocanes en cielu. Agüeyé pal oeste y nun lo vi nubarriao, asina que camenté qu'igual podía arriesgame a tirar monte arriba. Porque siempre que piquen a la puerta les fiestes navidiegues éntrame a mi'l rixu de zampuxame na viesca, pa esfrutar y espansionar.

Asina que tiré pa casa, calcé les botes, garré'l bastón, allugué la mochila al llombu y tiré p'allá.

La viesca taba somorguiándose nel pecigañu ivernal. Cola foyarasca cubriendo'l suelu y esa paz sele sólo interrumpida pol xuxuriar de los páxaros, el llatir de dalgún perru alluendi o el berrar allalantrones d'una cabra.

Cuatro hores trepando pel monte ensin cruzame con naide. Pero sí anduvo faciendo trastaes quien yo sé: el xabalín. Ello foi que tiré pa ver cómo taba una fayuca que plantare quince díes enantes. Y taba arrincada a un metru de la poza. Nun ye la primer vez que'l castronazu me l'arma esfozando per au yo planto. Yá persabemos qu'anguaño hai un auténticu andanciu d'estos animales per dayures.

Total que volví a plantala otra vuelta porque nun secare y arrodiéla con piedres grandes pa pone-ylo difícil si torna a les andaes. Dempués anduvi entreteniéndome quitando dalgunos chupones a castañales vieyes, clariando la viesca pa qu'entre meyor el sol... Puxé abondo y sudé lo mío.

Porque'l casu  ye que diome va tiempu por acuriosar un requexu del vieyu monte de los Pataleh.os. Precisamente unos díes antes tuviera echándo-y una güeyada al documentu onde atopé esti nome pela primer vez. Trátase d'una referencia notarial del últimu terciu del sieglu XIX au se menciona la herencia qu'una tataragüela materna mía recibiere de so ma. Que yá llovió d'entós p'acá, mialma.

Esti monte formáronlu siempre, principalmente, carbayos y castañales. Viesca mista bien corriente na nuestra tierra. Como hai unos cuantos años amburó de manera brutal, les castañales que sobrevivieron medio curioses fueron tres d'una ventena y lo que yera prau quedó camudao nun felechal que pel branu nun te dexa entrar nel llugar. Pero les castañes que dan el tríu superviviente son espectaculares (y falo de papu sanu), anque'l xabalín o familia xabalinos que s'asitió a vivir pellí ponen perdifícil sacar gueta pela seronda. Col pasu de los años fueron toñando castañales y carbayos nuevos, pero enagora-yos falta tiempu pa espolletar a modo.

Lo que pues atopar anguaño cuando xubes al monte ye de lo más estremao. Ye una especie de llotería onde nun sabes si vas a atopar coses prestoses o a llevar sorpreses desagradables. Dende árboles centenarios y maxestuosos a zones quemaes o árboles vieyos baltaos pa serrar y marchar cola madera. Como asocede siempre, al final nun ye'l xabalín, nin el corzu, nin animal dalu'l que fraya'l monte de manera llastimosa. Ye'l ser humanu, y bien de veces ensin parase siquiera a reparar si ta esgonciando una propiedá de suyo o d'otra persona. Qu'eso del civismu ye un valor que cuantayá cayó en desgracia.

Al final torné pa casa frayáu de tanto espatuxar y trabayar saniando aquel requexu. Pero cola gozada de pasar cuatro hores empozáu na naturaleza y na observación d'una viesca que, pese a too, ofrezte tovía bayura pa esfrutar.
                                                                   

lunes, 10 de diciembre de 2018

Estimáu xabalín

Estimáu xabalín:

Pues asina, pali que pali, yá vamos mentenos en danza, d'equí a poco, con esto de les feches navidiegues.

Y tamién apocayá que tol asuntu de la gueta quedó p'atrás. Esti añu acabóse ceo, por nun dicir que casi nun entamó.

La primer vegada que xubí al monte, tresllumbada la mitá d'Ochobre, quedé pensatible al ver lo qu'atopé pellí. Poco y esbillao. Torné pa casa coles ganes de pañar daqué y l'amagüestu que tenía pensao facer quedare pa prau.

Entamóseme meyor la segunda intentona, esto yá metíos nel mes de Payares. Pero la escorzuna que me metí foi d'agarrase. De mano, pasóme como la primer vegada. Tolos oricios esbillaos y nin siquiera rebuscando yera pa garrar daqué. Dempués de fartucame a caminar pel monte tuvi un golpe de suerte. Allabaxón, sofitándome nel palu y a piques d'acabar arrollicones y dando de focicos colos felechos y los escayos, di con unes castañales onde, por fin, pudi pañar. Salí d'ellí puxando y afanosu polo pindio y esbariosu del terrén. Dempués tuvi'l golpe de suerte definitivu. Nun camín onde nin suañando pensaba garrar daqué, quixo la mio fortuna qu'una castañal bien curiosa echare aquella mañana los oricios que quixo y más, asina que fui a volver pa casa frayáu, pero gayoleru.

Pero la tercer vez, pa últimos de Payares pasóme como la primera. Caminar a embute y nun guetar casi nada.

Y ello ye que me chocó abondo qu'esti añu tuviere aquello tan arrasao. Cavilgué que xente esfamiao pasare pellí arramplando con tolo que se-y ponía per delantre. Hasta que  cayí na cuenta qu'igual nun yera tala xente, sinón usté, estimáu xabalí, quiciabes acompañáu pola so tropiella con rayones incluyíos. Pescudé per ende ya'l casu ye que me comentaron qu'esti añu eso da la gueta punxérase complicao porque los xabalinos dexaren tremando bien de castañeos. Dempués recordé que per onde yo anduviera dexaren el ratru los de la so triba y, entós, empecipió a cuadrame l'asuntu.

De toles maneres quiero encamenta-y de que yo nun tengo nada escontra suyo. Nun soi cazador. Si vio dalgunos cartuchos pel suelu, asegúro-y, falando de papu sanu, que nun son míos. Tampoco soi yo tan puzcalabre como pa querer enfonilar toles castañes de los sitios per au paso. ¡Ca!. Nada d'eso. Si nun nos dexamos envizcar pol egoísmu pue haber pa toos. Amás usté tien a la so disposición tamién una montonera curiosa de bellotes y hasta unes bones ambozaes de fayucos, arriendes d'una carrapotada de raigaños y demás pitances de la viesca qu'a min nun me cuaquen. Yo nun garro nin un res de too ello. Asegúro-ylo dafechu. Namás que castañes.

En resumíes cuentes, que güei, festividá de la nuestra antigua patrona asturiana, Santolaya, decidí escribi-y a usté estes llinies. Popóngo-y con elles que pa la seronda viniente, quede usté con tola collecha de beyotes, fayucos y  demás, y con una parte de la de castañes. Pero, ¡hai, hom!, déxeme pa min unes ambozaduques curioses, qu'eso de facer amagüestos préstame pola vida, pa que se faiga una idea, préstame tanto como a usté esfozar y arrollicase nos folleros.

Y yá puestu a escoyer, pa que vea que nun tengo mal enclín, voi dici-y más. Si teo la desgracia de nun pañar gota, prefiero que lo d'esti añu fuere xera suya en vez d'humanos como yo. Porque si fueron estos caberos tengo mieu nun ser quien a pañar más, y, pa detrás, que talen les castañales o que-y metan fueu al monte, como desgraciadamente yá fixeron otres vegaes.

Y más nada. Que pase usté unes bones fiestes navidiegues cola xabalina y los rayones.

sábado, 1 de diciembre de 2018

De tonaes y monólogos

El canciu individual ya'l recitáu teatral, tamién individual, tienen raigaños fondos ente nós. La tonada ya'l monólogu, cantadores y monologuistes, algamaron al traviés del tiempu un sitiu importante na nuestra cultura popular. Y, como curiosidá, bien de vegaes preséntesenos xuníos, siendo corriente qu'un festival de tonada incluya la representación de dalgún monólogu.

La tonada, l'asturianada, ye una manifestación musical percaracterística de nuestro. Si la tuviéremos que definir d'una manera breve, rescamplen nella dos característiques na so singularidá (La Canción Asturiana. Benito A. Buylla. Ed. Ayalga, 1.977). D'un llau, ye arrítmica, d'interpretación llibre, resístese abondo que-y marquen el pasu instrumentalmente. Ello fai qu'algame tola so espresividá echándola a capella y que cuando vien acompañada con instrumentación (davezu a la gaita), esi acompañamientu endólcala, adórnala como un fondu sonoru, da-y la entrada al cantador, pero nun-y marca ritmu nengún. La otra característica de la tonada son los rebilicoques con que s'adorna, les vueltes, los gorgoritos, musicalmente, lo que se conoz como melismes. Arriendes de los diferentes estilos de l'asturianada y de la estructura del cantar (cuartetes normalmente), esos dos componentes dichos enantes defínenla guapamente.  Entrambes a dos característiques faen que resulte posible garrar un tema musical d'otra cultura ya interpretalu talo que si d'una asturianada se tratare.  Y esto demuestra la importancia y pesu que tien na nuestra cultura musical. Y tamién el futuru que pue algamar si se curia y trabaya a modo.

El monólogu dexó una güelga bien visible al traviés de los sieglos na nuestra lliteratura. Foi un xéneru bien trabayáu polos escritores clásicos de nós. Va davezu xuníu al humor. Pero un humor llariegu ya intencionáu. D'esta manera, los aconteceres de lo cotidiano espeñíquense críticamente, practícase l'aquello de facer risión entamando por ún mesmu y aquello que lu arrodia. Pero non sólo los asocedíos de casa.  Al traviés d'elli, bien de veces faise chancia de vezos, inventos, o aconteceres foriatos, que se peñeren humorísticamente ridiculizándolos o camudándolos nel oxetu de la risión. La mesma Xosefa Xovellanos escribió monólogos nesti sen nel so tiempu y foi una arbía usada polos nuestros autores clásicos pa facer crítica de los aconteceres naquelles dómines. Lo ayeno y, aparentemente serio, inxértase d'esta miente na propia cultura, pero envuelto na xirigoncia y la moxiganga. La cultura propia, la visión autóctona nun s'asitia nun planu inferior como anguaño faen los envizcaos pol cosmopaletismu acomplexáu y provincianu, sinón que mira entientes lo de fuera, en planu d'igualdá, o simplemente refúgalo al traviés de l'asonsañamientu si abulta poco importante o disparatao a los güeyos del monologuista.

Anguaño, tonada y monólogu siguen de pies y hasta atreveríame a dicir que gocien d'una salú relativamente aceptable, pese a los tiempos d'esbarrumbe cultural que padecemos y magar podamos facer toa una riestra de puntualizaciones y crítiques, o a suxerir caminos a derromper pa qu'en dambos casos puedan evolucionar y afitase nel futuru. Pues que sigan con puxu y p'alantre.
                                                                   
                                                                                  
                                                                                   

martes, 30 de octubre de 2018

De calabaces, amagüestos y ánimes.

Enfilamos pa la Nueche d'Ánimes ya'l Día de Difuntos o Tolosantos. Rescamplen ente nós tradiciones revieyes que nos xuncen a otros tiempos continentales y atlánticos. El vieyu Samain plasmáu a la nuestra manera, colos nuestros particularismos y llinguax.

D'esti tema tengo escrito dayures na bitácora. Pero güei nun voi facer un recuentu puntillosu de los vezos de nuestro venceyaos con estes dómines. Voi centrame en dos elementos, les calabaces y los amagüestos.

Furar una calabaza o un ñabu (o garrar directamente una calavera d'una güesera) y prende-yos dientro una vela camudándolos asina nuna calavera "viva" ye un vezu perantiguu ente nós. Utilícense con dos funciones. D'un llau, p'axorizar a daquién, pues resulta bien amañoso pa ello.

Pero, d'otru llau, la calabaza prendida tien una función, quiciabes la más antigua, que la xune coles ánimes. Ye la d'alluma-yos el camín. D'esta manera, asítiase nel corredor de la casa, avérase a la ventana, ponse na cruciada del camín...Too ello col envís de que les ánimes de los difuntos de la casa puedan aportar a ella. Porque esa calavera "viva" al traviés de la lluz empobina a los calabres de les ánimes que garren "vida" na nueche que fai d'antoxana a la fecha dedicada a elles. El nome que se-y da a la calabaza déxalo too bien claro: "calabaza de tolosantos".

Otramiente, tamos somorguiaos na época de los amagüestos y de la sidra'l duernu. De dir al monte a la gueta, a demer, a echar na cuerria o a acarretar directamente les castañes pa casa.

Y si agüeyamos pa estes celebraciones tan prestoses, rescampla una, precisamente por tar relacionada coles feches dedicaes a ánimes y difuntos. Trátase del amagüestu que se fai xustamente'l día que fina cola entrada de la Nueche d'Ánimes y que ye tamién viéspora del Día de Difuntos o Tolosantos. Ello ye que yera tradición nesta fecha dir a la gueta y facer un amagüestu, mesmamente ellí nel monte. Pero, güeyu al cartafueyu, l'amagüestu nun consistía namás que'n folixa y pasalo bien. ¡Ca!. Tenía tou un conteníu ritual. Porque, al acabar, dexábense unes ambozaes de castañes  nel sitiu pa que, cuando pasaren les ánimes, pudieren matar con elles la fame. Suena a toa una comunión ente los qu'enagora tan vivos y los que yá colaron, pero qu'esa nueche del añu tienen permisu pa tornar a los llares y llugares au vivieron.

En resumíes cuentes, calabaces "vives" y amagüestos de "comunión" formen parte de tou un ritual (que nun escosa equí, pues hai más elementos, que gu nun me refiero a ellos) de xuntanza ente'l mundu de los vivos ya'l de los muertos. A les ánimes de los que yá nun tan allúmase-yos el camín nel so retornu y apacíguase-yos la fame entrín y non aporten a lo que fuera'l so llar.

Too ello, resclavos inda vivos de tradiciones pervieyes, de tiempos escurque remotos, anque xorrascando na nuestra cultura quiciabes nun lo seyan tanto. La entrada d'un ciclu nuevu, d'un añu nuevu según el calandariu de mui antiguamente. Pues qu'esi nuevu ciclu y nuevu añu nos vengan afayadizos.

                                                                                   

viernes, 26 de octubre de 2018

Cuentiquinos d'Ochobre

Restallaben les castañes en farol. La sidra'l duernu amugaba los gargüelos que daba gloria. El vieyu Xanu carpió y faló-yos asina a los rapacinos que formaben aruelu cabo d'elli.

"Ello yera una vegada un grupu peludinos qu'aconceyó nel fondu del océanu. Taben siguiendo'l rellatu qu'una serena-yos facía d'unos premios principescos de gran sonadía. Pintó entós qu'apaeció pellí Tolanonos, un reporteru que tenía fama de metese nos sitios más gafos y peligrosos. Venía d'una reunión de Yetis allarribones nun monte que fincaba'l mesmu cielu y que tamién taben siguiendo aquellos premios. Decidió entós somorguiase na mar y escribir lo que taba viendo. Al día siguiente dio anuncia de lo planetariu que fuera aquel acontecimientu qu'hasta algamara de les altes cumes a lo fondero la mar. Otra reportera, Pegadina, prefirió informar de lo maraviyosos que yeren los virigüetos de les tierres que s'alcontraben más p'acullá, camín del Finisterre. Vese que Pegadina nun entendía nada de cumes, d'océanos, nin de premios principescos."

Los rapacinos siguíen empapirotiaos el rellatu del Xanu mentes espeñicaben castañes y sorbiataben sidra. El Xanu tizó'l llar pa escalecer toos y siguió.

"Había un país llonxanu, mesetariu y secu, onde mandaba un rei. Pero esto nun cuacaba a dellos que queríen otra forma de gobiernu. Un día na lluriga onde aconceyaben decidieron que la manera más afayadiza d'acabar col monarca yera facer xirigoncia d'otru rei, d'un vieyu país atlánticu, que lu matare un osu diba más de mil años. Y, a manera de conxuru, dedicábense tolos años a entamar tal moxiganga. Como la bandera de los herederos d'aquel rei muertu cuantisimayá llevaba una cruz, decidieron tamién puñar contra ella pa ver si asina puxaben con más brenga pa cambiar el réxime monárquicu del país mesetariu pol republicanu de suyo. Pero nada, el rei mesetariu siguió mandando tan guapamente. ¿Por qué?. Pues porque s'equivocaron d'época, de monarca, de bandera y de país."

Escucó'l Xanu pela ventana de la cocinona y agüeyó pa la lluna que rescamplaba sele allarribón nel cielu. Dempués miró pa los rapacinos y púnxose elli:

-Yá ye sero. Mañana la viesca va rellucir al amanecerín cola orbayada. Ye hora de dir achucamos, que tamién mañana toca dir a escuela.

Y los rapacinos, acabando les últimes castañes del amagüestu y dando los sorbiatos caberos a la sidra'l duernu, colaron a echase sonriendo y contentos d'escuchar los cuentiquinos qu'aquel mes d'Ochobre-yos contare'l Xanu.
                                                                           




domingo, 14 de octubre de 2018

L'hábitu, el moxu, l'aculturación y l'intercambiu cultural.

En sociedaes fosilizaes ya inmovilistes como la de nuestro, enxertar una güeyada crítica ye arriesgase a ponese fuera bolos. Lo esperable ye facer la bonetada, callar y aplaudir. Pero, nesta bitácora, pues va ser que non, como persaben los llectoes qu'escuquen pequí.

Ello ye que reza un dichu que l'hábitu nun fai al monxu. Y miániques que ye una gran verdá. Una cosa ye'l paxellu y otra lo qu'esi paxellu tapa.

Cuando s'entama la xera abegosa y perpoco reconocida en sociedaes empapirotiaes colo foriato como l'asturiana, de recuperar el bagax tradicional, puen facese avances valoratibles y tamién zapicar n'erros por mor de nun tar tolo centraos que la xera requier. Y equí ye onde entramos na dicotomía del hábitu ya'l monxu.

Voi entainar a dir al granu. Cuando tratamos de recular al nuestu pasáu y rescatar d'elli elementos qu'anguaño, utilizaos de manera amañosa, puen ser perfectamente vidables, entramos nun terrén esbariosu onde toos, ensin escepción, podemos zampanos en suelu.

Ello ye qu'afatase d'una manera determinada a lo antiguo conlleva un doble esfuerzu. D'un llau, ser pa rescatar cómo se vistíen notres dómines. Y d'otru, cómo vivíen esa manera de vistise notres dómines. Y puestos a esbillar, esto cabero resulta, a la postre, lo más enguedeyao y revesoso de rescatar.

El papel del personax, del ser que va detrás de la vestimenta, ye fundamental. D'ello depende que'l que va afatáu d'una manera determinada seya fiel a ella o camude nun simple maniquí, nun modelu de pasarela onde nun concasa lo que lleva colo que representa.

Diendo más al detalle y pa velo d'una manera fotográfica. Si'l Guirria de Ponga dexare d'echar ceniza a los homes y d'echase a besar a les muyeres, o si pasare olímpicamente de pidir l'aguilandu, yá nun sedría tal guirria, por mui acordies que fuera marutáu pa la ocasión. Forzando l'exemplu, hasta sedría más guirria si fuera con pantalones vaqueros y una gorra visera faciendo'l so papel, que vistiéndose sigún los cánones, pero tando n'ayén, como papiáu y ensin facer un res del llabor que-y correspondiere como tal guirria.

Y l'exemplu anterior ye d'aplicación xeneral. Por exemplu, dame un aquello, una perceguera, ver cómo anguaño hai xente que da gloria velo vistiendo unos paxellos del país tresnaos d'una manera afechisca, pescudada y trabayada, pero que tal paez que los portantes nun van más allá de vese como los participantes d'un desfile de modelos. Centrándonos nel traxe masculín, ¿cuántos mozos se molesten n'orniar l'ala de la montera con un ramiquín de siemprevives, una pluma o cualquier otru adornu como facíen antaño?. ¿Cuántos asitien correctamente la montera na cabeza, col puntu que dixebra'l reborde del ala p'hacia la metá d'un güeyu como nos encamienten testimonios gráficos a porrillu?. ¿Cuántos lleven na mano o al costazu un palu pintu, de ñudos, de cachiporra, una cachaba o un palancón?. Cada vez menos y, a vegaes, nengún. Pues ehí ta una de les diferencies ente dir marutáu y dir consciente de vistir el pallexu'l país como antaño. (La semeya del post ye d'hai cien años y nun almite duldes pa sirvir d'exemplu).

¡Ca!. Nun nos dexemos envizcar pola estética de pasarela y vamos enfotamos en da-y al monxu'l papel que-y correspuende, perimportante, ensin convertilu namás que nun maniquí del hábitu.

Cambiando'l bichi de llau, vamos encetar otru tema mui d'actualidá. Trátase d'estremar cuándo nos alcontramos delantre d'un intercambiu cultural, siempre granible y deseable, y cuándo tamos asistiendo a un espectáculu penosu d'aculturación per aciu de dalgunos elementos de ciertes cultures, remanaos de manera deformada ya interesada, pa envizcar a la xente nuna cruzada nacionalista española rancia y fedionda que güei espolleta d'una manera impresionante.

Y d'esto tenemos bastantes casos ente nós. Del llau de l'aculturación, les mal llamaes feries d'Abril, organizaes cola intención de sustituir la nuestra cultura por una ximuestra de l'andaluza, pero munchu güeyu, una ximuestra, un patagüeyu, porque cualquier andaluz amante de la so valoratible y respetable cultura verdá, siente vergoña d'esa xirigoncia. Equí tenemos, bien espardida por Asturies y por desgracia, una espantible campaña, dende acuantayá, de tratar de convencenos que lo español ye esa moxiganga artificial y non lo autóctono nuesto.

D'otru llau, hai otros eventos que nos amuesen otres cultures, otros vezos dayuri, invitándonos a participar d'ellos y onde la sustitución cultural nun tien llugar, cenciellamente, porque nun ta nos sos plantegamientos. Ente otros motivos, porque nun vienen endolcaos en nacionalismos estatales uniformistes de nenguna triba y porque son p'acoyer nel so somantu la nuestra propia cultura y llingua faciendo una xermandía prestosa. El saber estremar cuándo tamos nun casu o l'otru nun ye mui difícil, pero convién encamentar a la xente que s'esfuerce en dixebrar cuándo hai trampa y cuándo non.

Y güei yá pongo'l ramu a la espirica d'esta entrada y emplázovos pa la viniente. Saludos candiales.