domingo, 16 de febrero de 2025

El país imaxinariu y los dos cuadonguismos

Andaba yo esta mañana dando una vueltuca pela carril cuando vi averáse tarabicando al busgosu Potrosu y acompañáu pol trasgu Manfurada. Saludémonos y entamemos a da-y a la parpayuela.

-¿Pa ónde empobináis, ho?
 
-Pues pa nenyuri en concreto, tamos dando un paseín pa espansionar -respondió Manfurada.
 
-Y yá de pasu aprovecho pa echar una güeyada pa ver cómo tán les coses per esta zona de la viesca -añadió Potrosu.
 
-Pali que pali, va avanzando l'iviernu camín del antroxu. Supongo qu'un día d'estos va aprucir pequí Sildru'l Guirriu -dixi yo.
 
Y, rediola, si primero lo digo, primero se llanta al nuestru llau Sidru d'un blincu cola piértiga y xingando los cencerros. Entós va y ponse  él:
 
-Pues, mialma, que yá tenemos a la vuelta de la esquina l'antroxu. Asina qu'ando pequí entrenando un pocoñin. Anque ando bien en forma, porque l'antroxu en realidá yá empicipió allá per Avientu y pa lo que vamos ye pal finxu final d'estes dómines de mazcaritos, comedies y aguilandos...-comentó Sidru.
 
Entós sintimos como una héliz y vimos que venía a posase cerquina'l maderñoxiru de Pinín. Posáronse el guah.e y el Gaviotu, que venía con él. Saludémonos toos y axuntáronse a parlotiar.
 
-Pues venimos a visitate, Xanu, porque esti añu yá se puen pañar oricios de nuestro, dempués d'abondos años de veda, y equí'l Gaviotu tráxote una paxa d'ellos pa que los cuezas y dar bona cuenta d'ellos. Asina que yá tardes en descorchar unes de sidra p'acompañar... -dixo Pinín.
 
-Mirái qué bixos de la mar. Velos y ponese a naguar ye too uno -comentó'l Gaviotu mientres nos enseñaba la paxa colos oricios.
 
Nun perdimos nin un segundu más. Enfilemos pa la llende'l mio caborniu, punxi una potona a ferver agua, eché p'allá los oricios y descorché unes de sidra mientres siguíamos echando una rocada.
 
-Esto de movese pela viesca Dayuri, alcontranos pa charrar de les nuestres coses y ponenos a arranar mientres cuecen los oricios sí que ye un país, mialma...-dixo Potrosu.
 
-¿Y por qué t'entró esi rixu patrioteru de sutrucu, Potrosu? -entrugué yo pruyéndome la curiosidá.
 
-Pues porque alluendi de la nuestra viesca hai millones de persones viviendo nun país imaxinariu. Una patria que namás que ta nes sos cabeces y que ye icompatible cola historia, la cultura y les llingües que los arrodien y que consideren gafures pa esi país de so.
 
-¡Hai, hom, ya sé per ónde vas! -respondió Sidru-, tu tas refiriéndose a toa esa xermandía que puña contra tolo que nun concase col so idioma, que consideren l'únicu posible, nin colos sos discursos culturales, que tamién consideren los únicos valoratibles. Ensin escaecer l'enfotu que tienen de mardomar a tolo demás y a remanalo pa frayalo políticamente tamién...
 
-Pues yo camiento qu'estes coses van por folaes. Y anguaño tamos nunes dómines onde los encerrizaos nos sos respeutivos países imaxinarios tán nel cumal de la fola, asina qu'a los demás tócanos ñavegar escontra'l vientu y tratar de nun nos fundir antes d'arribar a puertu cuando, allá de los tiempos, podamos atopar la mar bella -coméntó entós el Gaviotu.
 
Y, entrín y non charrábemos d'estes coses, noté que Manfurada taba entreteníu pasando piedriquines pel furacu de la mano. Entós póngome yo:
 
-A, Manfuradina, véote como n'ayén y despistaducu ehí a lo tuyo... 

-¡Ca!. Nun pienses que nun m'interesa lo que tais diciendo, Xanu. Toi sintiéndovos lo que faláis y pensando tamién. Yo qu'ando caciplando per ende peles cases de la villa adico cómo anda la xente alloriao siguiendo a cabezaleros que tan como auténtiques maniegues. Papando discursos que meten mieu. Ta too tracamundiao enforma y tal paez qu'enveredamos pa tiempos abegosos y pindios...
 
-Coincido colo que diz Manfurada, chachos. Yo que me muevo pel agua y pel aire visitando sitios a magüeyu puedo dicivos qu'hai bien de xente qu'anda envizcao con eses espiriques que nos lleven a un mundu au'l desaniciu de los pueblos y l'arcoxar a la xente son les metes a algamar pelos monxures políticos y económicos de turnu. Una llaceria -amestó Pinín.
 
-Y equí, n'Asturies, la cosa nun pinta diferente. Vamos camín d'acabar estrapayaos por esa folada tarrecible. Siguimos picu abaxo, por nun dicir que cayendo en barrena, simplemente. Tiénenmos bien xuncíos al rumbu del país imaxinariu qu'enxarenten xente foriato y ayeno, pero que cuenta con toles sofitancies posibles ente nós -puntualizó Sidru.
 
-Y empapirotiaos con esi discursu de la amabilidá llingüística, que nun ye má una garduña pa cazar boborolos. Y colo de los cuadonguismos p'acabar de frayanos -dixo Manfurada.
 
-¿Los cuadonguismos? ¿Pero qué ye qu'hai más d'ún, ho? -entrugó entós Pinín.
 
-Pues sí. Concretamente hai dós -respondió Manfurada-. D'un llau'l cuadonguismu de dreches que sopelexa que la nuestra tierra ye'l bierzu d'esi país imaxinariu del que falamos, y que'l nuestru destín históricu ye sacrificanos por él a cosa del nuesru propiu desaniciu. Pero hai otru cuadonguismu d'izquierdes que considera que somos el faru qu'alluma al proletariáu del mundu y la nuestra misión ye tamién sacrificanos pa tener siempre encesu esi faru como prioridá absoluta, arrenunciando a lo nuestro por ser  siempre secundario y perdiendo les madreñes p'andar  al rau de lo que se cuez na capital del reinu, al empar que se refuga cualquier poryeutu fechu con arbíes propies. Al final, dambos cuadonguismos coinciden nuna cosa y que ye andar siempre estelaos y remanaos polo qu'otros entamen per ende p'aculla...
 
Tando nestes, sentimos retumbar en tol monte una voz arrecha y melguera inconfundible que cantaba:
 
"Camín del futuru enfilo
col fatu bien añudáu, 
col enfotu por bandera
y el palu pintu terciáu.
¡Ixuxú! ¡Viva la viesca Dayuri! ¡Puxa Asturies!"
 
Yera Espi la Mariñana. Capiémosla pa onde tábemos nós y entrugué-y yo:
 
-Con tola que ta cayendo, ¿hai enfotu pol nuestru país, Espi?
 
-Si llevamos en fatu otra manera abondo estremada de facé les coses, si nos enfotamos nello, y si camudamos tanta  amabilidá por más palu pintu, igual hai un ventanucu pa l'enfotu, Xanu, quién sabe. Peridfícil lo tenemos, pero...
 
Y ello foi que los oricios acabaren de tresnar. Asina que fiximos posa na nuestra parrafada y entamémosla a saborgalos mientres amugábemos el gargüelu con unos culetinos de sidra, que yá sabéis lo que nos encamienta'l dichu de qu'oveya que berra, bocáu que pierde...
 
                                                                           


 
 

lunes, 6 de enero de 2025

Una ayalga y un currivirás...

Fai galanes el mes de Xineru. Díes de xelada, cutu y ñeve nos altos. De reposu en monte. Tamién amañosos pa trepar daqué. Hoi riscó l'alba d'un día escampláu. Entróme'l rixu de cabruñá'l rozón pa entamala a esverar y rozar los bardiales de la llende'l caborniu. Asina que garré los fierros y púnxime a ello. Cuando taba enfotáu nello vi como pasar una solombra perriba min. Dempués aterrizó en prau'l madreñoxiru de Pinín. Posáronse d'él el guah.e y el Gaviotu. Dexé la xera y fui pa contra ellos pa saludalos. Entamemos a echar una rocada.

-Bono, Xanu, escomencipia l'añu y paeciónos una bona idea venir a facete una visita -dixo'l Gaviotu.

-Y tamién a traete daqué que de xuro que te va dexar plasmáu -añadió Pinín.

-¡Rediosla, chachos!. ¡Pues yá toi arranando por saber qué ye eso que me traxístis! -entainé a contestar yo.

-Pues verás -siguió'l Gaviotu-. Ello ye que tuvimos apocayá per Cuadonga. Ellí atopemos un monxu vieyu con unes guedeyes y unes barbes llargues y blanques. Dixímos-y que conocíamos la Viesca Dayuri y, entós, entregónos esto encamentándonos que lo guardemos y curiemos mui bien pequí.

Sacó de siguío'l  Gaviotu una botella d'un zurrón y apurriómela. Y póngome yo:
 
-¡Cóime!. ¡Nun imaxinaba que podía quedar yo plasmáu con una botella, que talo paez dágua...!
 
-Sí, pero llei la etiqueta que tien pegada -señaló entós Pinín-. Y yá verás que sorpresón vas llevar...
 
Eché-y una güeyada pa la etiqueta de la botella. Taba escrita a mano con una lletra antiguo que reconocí darréu como visigótica asturiana y en llatín. Traducío al nuestru idioma ponía esto: "Beberaxu máxico iguao con agua de la Caldera de la Sencia del llugar de Cuadonga...". Dempués ponía los floritos colos que taba fechu y que, rebuscando con paciencia, podemos atopalos, guapamente, na Viesca Dayuri. ¡Y vaya que si plásmé con aquello! Quedé arremelláu naquella botella y como empapirotiáu un cachu. Dempués, tornando a migo, dixi a los mios amigos:
 
-¡Pues menudu tesoru que tengo nes manes! Esti beberaxu ye lo que pue facer que salga del aburrigañamientu y la vida amomiada y n'ayén onde ta somorguiao la sociedá asturiana d'anguaño...Y recuerdo que tenemos encamentao, a la xente qu'abeyamos per esti monte, buscá la Caldera de la Sencia, que ta perdida cuantisimayá y que s'atopa ayuri ente nós. Ensin ella nun hai manera de tresná'l beberaxu máxico y, entós, pinten mal les coses nesti país de nuestro...

-Entós -púnxose'l Gaviotu- yá podemos ponenos a escurrir ónde podemos esconder esta ayalga pa curiala y que nun  desapaeza...

-Y recordar a tola xermandía d'amistaes d'esta viesca que nun afloxen na xera de buscar la Caldera de la Sencia, que vanos nello la pervivencia del nuestru país -comentó Pinín.

De mano, guardéla nun sitiu bien difícil d'atopar nel mio caborniu. Dempués saque unes de sidra y entamemos a meter unos culetinos pal butiellu. Y póngome yo:

-Camiento que los Reis Magos d'Oriente sedríen bien arrogantes con vosotros y que vos cagaríen bien de regalos...

-Yo punxéronme un currivirás con cascabelinos atrás -dixo'l Gaviotu.

-Y yo otru, pero'l míu anda p'alantre y p'atrás -contestó Pinín.

-Pues yo cagáronme una nota colos trabayos que tengo de facer pa tené la llende'l caborniu en perfectu estáu de revista -dixi yo riéndome pa siguir cola broma de los mios amigos.

-La verdá ye que presta pola vida ver a la rapacería ilusionase cola llegada de los Reis Magos d'Oriente, tresalecer cuando ven pasá la cabalgata, achucase ceo pa que puedan dexá los regalos y llevantase atarraquitaos d'ilusión pa rebuscar per casa p'atopalos, que puen tar nun armariu, so la cama, onde dexasti les zapatielles...en cualquier sitiu escondíos -dixo'l Gaviotu.

-Ye que'l mundu del guah.eríu ye máxicu en sigo mesmu, ¡y ensin falta de beberaxu dalu pa que-yos esnale la imaxinación! -comenté yo.

- ¿Sabéis que vos digo? Pues qu'un día vamos enteranos daveres cómo ye un currivirás, porque nos lu van acabar poniendo de tanto aneciar en pidí-yoslu una xeneración tres d'otra -permedió entós Pinín.

Y ente culetinos y risotaes siguimos dándo-y  a la parpayuela y pasando la mañana nesta viesca onde la ilusión y l'enfotu tovía guañen ente nós...
                                                                            






domingo, 22 de diciembre de 2024

Solsticios y Mazcaraes

Voi pañar unes castañes
allá en monte nuna cuerria
pa facer bonos potaxes
nestos díes de La Vieya.
¡Ixuxú! ¡Viva la Viesca Dayuri!
 
A estes altures, nun fai falta que vos diga quién pue andar per ende, nesti monte, si sientes gargoliar a una muyer una cantarada. ¡Ca! Pues equí toi yo esta mañana soleyera, cuando'l mes de Payares y l'añu van camín de dar les boquiaes, acompañáu de Sidru'l Guirriu, que son les dómines d'él y anda pel monte saltando sebes pa entrenar. Y yá se vien averando Espi la Mariñana p'axuntase a echar una rocada con nós. Saludémosla y siguimos dándo-y a la parpayuela. Asina que póngome yo:
 
-Ayeri foi'l solsticiu d'iviernu. Asina que yá entremos nel ciclu onde la lluz va dir, adulces, apoderando a la escuridá...
 
-Pues sí -dixo Espi-, anque tamos escomencipiando l'iviernu, los díes van dir medrando. Esto de los solsticios dexáronmos una güelga bien fonda al traviés de les civilizaciones que triaron esta tierra y otres munches, mialma, y tovía hai xente que los sigue celebrando. La llucha ente la lluz y les tiniebles. Un fitu qu'enxamás cayó embaxo na historia de la humanidá...
 
-Sí. Y estes dómines au tamos son perespeciales na nuestra cultura tradicional. Tiempu de mazcaraes, comedies y aguilandos. De cambiu de lo vieyo polo nuevo. De naguar porque, pali que pali, vaya creciendo la lluz y acercándose los tiempos onde la ñatura empicipie a esconsoñar -apuntó Sidru.
 
-Reises de Tormaleo y Valledor, Mazcaritos de Rozaes, de Villapañada, Zamarrones en L.lena, Guirria y Aguilanderos en Ponga, Mazcaritos n'Uviéu, Sidros per Valdesoto...y más xente que me queda en tinteru y qu'andechen nesto de recuperar les vieyes tradiciones -añadió Espi.
 
-Pues too ello podemos resumilo como l'antroxu, porque lo d'antroxar nun ye namás qu'allá pa Febreru o Marzu. Emprima agora y espúrrese a lo llargo del iviernu -intervine yo.

-Pues sí, miániques, el solsticiu d'iviernu y les mazcaraes van xuncíos col mesmu lloriame -dixo Sidru-. Porque tamos en tiempos que yeren perabegosos pa les vieyes cultures, onde aprucen el fríu y la ñeve, la tierra nun da, desplácense los animales, y la triba veía más amenazada la so supervivencia. Agüeyando p'aquelles venus acutralaes del paleolíticu pescanciamos la ñecesidá de la reproducción y la supervivencia, lo gafo de la esistencia en tiempos remotos. Mirái mesmamente ente nós a la venus de La Riera, pa la fertilidá de la tribu, o a la de Les Caldes, amestadura de muyer y animal y probablemente tallada nun propulsor pa cazar.Y si adicamos tamién pa les pintures de les cueves y l'arte mueble vemos antropomorfos, figures onde s'amiesten los rasgos humanos y animales, que ye lo que nos llegó a los nuestros tiempos en dellos mazcaritos. Hasta la mesma Vieya cola calavera d'un caballu o una burra afatada con rames y ropaxes paez llevanos en pelondín a ritos tribales. Claro qu'anguaño los significaos que pudieren tener, allá de los tiempos, yá tán despintaos na nuestra alcordanza.

-Tamién veo yo una rocea a reconocer d'ú venimos que camiento que tien que ver col enchipamientu que tenemos nes cultures abondo desendolcaes teunolóxicamente, pero que nun lo tán a otros niveles. Ehí tenemos delantre les nuestres ñarices guerres y xenocidios como parte del nuestru día a día. La barbarie en plenu sieglu ventiún. Pensamos que tolo pasao yera poco menos que propio de xente aburrigañao, pero, según vamos pescudando nello, observamos que nun yera asina pa nada -reflexonó Espi.

-A too esto -púnxime yo-, el pesu de les cultures y creencies ancestrales ye tán bultable, que les mesmes relixones actuales sofítense nelles tratando d'averales pa sigo. Rebautícense zones dolméniques o especialmente telúriques, afítense fiestes nos solsticios...Por poner un exemplu namás, ehí tenemos el llugar telúricu de Cuadonga, que rescampla como bierzu de cultu paganu, cristianizáu cuantisimayá. ¿Y sabéis qué vos digo?. Que pa los mitos como yo y pa bien de xente tamién, estes feches son especialmente afayadices, porque nos xunen a vieyes cultures que dexaron el so ñiciu nes actuales. Recordái mesmamente cuando pa quitar el fríu  a la hora d'echase o pa sanar la mancadura d'un neñu usamos la espresión ¡uxa, uxa! Cualquiera sabe d'ónde nos vien esa invocación pa esconxurar lo que consideramos dañible...

-Pues, falando de lo más mundano, equí traigo una goxa castañes qu'acabo de pañar na cuerria. Y como'l Xanu siempre tien sidrina per ende, podemos amagostales y siguir charrando un puquiñín más -brindónos entós Espi.

A Sidru'l Guirriu y a min paeciónos estupenda la idega d'Espi la Mariñana, asina que punxímonos a ello, que comer, beber y echar una rocada son actividaes bien prestoses, miániques...
                                                                                  


                           

domingo, 1 de diciembre de 2024

El lloriame nuevu

Pues ello ye que taba yo esta mañana iguando un tayuelu cuado sentí sonar unos esquilones. Aprucí pa la carril y vi que venía monte arriba Pachín Boroña delantre de la pareya y el carru, y tiráu p'atrás, como enchipáu y gayoleru. Saludémonos y pruyóme entruga-y pol aquello de la so fachenda tan aquello.

-Véote hoi especialmente gayasperu, Pachín.

-Claro, Xanu, écha-y una güeyada pa lo que tengo detrás y vas saber por qué.

Miré entós pa los armentíos y el carru y póngome yo:

-Mialma que traes frescos los gües y percuriosu'l carru...

-Gracies, ho, pero repara nel lloriame. ¡Ye nuevu y hoi toi d'estrenu...!

-¡Ai, hom, ye verdá. Y bien guapu que ye...!

-Xanu, por munchu ciñu que-y garremos a les coses, hai vegaes que toca renovase o morrer. Y el lloriame que tenía yá daba perceguera ponese a xuncir con él. Asina qu'arrascá'l bolsu y a comprar otru...

-Pues mira tu, Pachín, esto que me dices valme de metáfora pa coses que dacuando camiento yo. En bien de facetes nesta vida enfotámonos n'intentar llograr coses usando unos aperios que yá nun cuaquen pa ello. Pero aneciamos en nun los anovar y asina nos pinten les coses...

-¿Sabes qué pasa, Xanu?. Pues que, davezu, cuando enxaretamos dalguna organización o proyeutu p'algamar unos fines, asocede qu'acabamos envizcándonos no entamanao convirtiéndolo en fin en sigo mesmo y escaeciendo esos oxetivos que queríamos algamar...

-Pues sí que ye verdá, cho. Y, nos peores casos, esi proyeutu qu'entamanemos, hailos que lu usen pa promoción personal, pa sacar porgüeyu, y camúdenlu asina nuna guaña d'intereses y non nun preséu útil p'algamar finxos. Y, si ven que nun-yos sirven pa ello, nun tienen problema pa enveredar pa otru llau onde lo ven más amañoso...Por poner un exemplu, esto va viéndose nel asturianismu, mialma. Dende va tiempu hai un movimientu de xente que h.ispió p'atechase a la solombra del poder políticu de turnu que da vergoña velo. Quieren vendenos la moto de que colen pa un sitiu afayadizu pa trabayar por cuestiones como l'idioma. Pero yo, nun me la peguen. Ehí hai munchu interés y nada d'esi altruismu casi heroicu conque se nos presenten delantre, Pachín del alma...A too esto, ¿Hai nueves perhí abaxo, ho?
 
-Hai daqué, Xanu. Una d'elles que na Ca'l Conceyu de Tapia refugaron lo de la mina d'oru. Agora paez que la pelota ta nel teyáu del Gobiernín, que podría tirar per otru camín. Ver veremos... Falando de coses más llúdiques, entremos nes dómines de les llacuaes. Xorrecen fiestes gastronómiques per dayures que van rematase coles pitances navidiegues. Ah, y perimportante tamién ye  renombrar que falta poco pa qu'empicipien les mazcaraes ivernales, con sidros, guirria, reises, mazcaritos de toa mena en dellos llugares d'Asturies, comedies, aguilandos...
 
-Claro, ye qu'empobinamos pal solsticiu d'iviernu que nos trai en pelondín tradiciones vieyes y prestoses qu'inda aliten anguaño, Pachín...¿Y pa ónde empobines monte arriba, ho?
 
-Pa nenyures en concreto. Esta mañana xuncí pa estrená'l lloriame y pa folgar. Que yo a los gües y el carru nun los uso namás que pa trabayar, tamién los saco p'asoleyalos y espansionar...

-Entós, como veo que tienes vagar, ven p'acá que vamos enfilar pel gargüelu abaxo unos culetinos de sidra y siguir dándo-y un pocoñín más a la parpayuela.

-Estupendo, Xanu, pues vamos p'allá...
                                                                               



lunes, 4 de noviembre de 2024

El gorru coloráu del trasgu Manfurada

El mio amigu'l trasgu Manfurada ye la comedia. L'otru día taba yo sentáu cabo'l caborniu cuando lu veo venir tou escalabráu y fechu una llaceria.

-Pero, Manfurada, ¿Qué ta pasó, hom?

-¡Ai, Xanu, que me puñó un güe!

-¡Rediós!. ¿Y cómo foi eso?

-Pues verás. Como andamos na temporada de la gueta, pues resulta qu'atopé una cuerria enllena de castañes valdunes nuna llende au pacen unes vaques con un güe. Como a los gües-yos gusta puñar contra lo colorao, amazcaréme de verde pa pasar desapercibíu pente'l prau y pañar una goxa castañes...Pero'l malfadiáu animalón namás que me vio de lloñe turrióme y tuvi que salir prau alantre y furar pente unos escayos pa que nun m'enganchare...¡Y d'estes traces quedé!

-A, Manfuradina, y el gorru tamién lu llevabes de verde, ho?

-¡Rediosla, el gorru non, llevábalu coloráu!

-Entós nun t'estrañe nada de lo que te pasó. Como bien dixisti enantes, a los gües gústa-yos más dir a lo colorao que a un rapacín un xeláu de chocolate...

Dempués tuvimos charrando un cachu y el mio amigu trasgu despidióse y siguió'l so camín. Quedé yo reflexonando sobre aquel sucesu y entós el mio maxín llevóme al pendolín a una comparación. Pensé yo qu'hai munchos asturianos que traten d'amazcarar los sos rasgos culturales y llingüísticos col envís de pasar desapercibíos n'ambientes que consideren "finos" y onde sienten vergoña de presentase como son en realidá. Y sucede con frecuencia que se-yos escapa dalguna pallabra, o dalgún detalle, que faen que la so trampa rescample dexándolos n'evidencia...

Y pienso yo cuánto meyor-y diría a esa xente si fueren per esti mundu como realmente son, ensin avergonzase d'ello y llevándolo con arguyu y ensin complexu nengún. De xuro que diben tener muncho adelantao y nun tendríen que pasar la vida con esi aforfugu del que, de contino, s'obliga a comportase a ún como'l que nun ye...

                                                                            



jueves, 3 de octubre de 2024

Na carril echando una parrafada

Cuando ando trepando pela contorna y anda per ende un amigu, nun fai falta que lu vea dafechu pa saber quién ye. Siempre hai dalgunos ñicios que lu descubren. Hoi andaba yo esverando la llende'l caborniu mientres sentía barrenar a un picutorneru, que velu mal que se m'entama, mialma, pero sentilu tal paez qu'hai una carrapotada d'ellos pequí. Pues ello ye que sentí cantar un carru y sonar unos esquilones. De sutrucu, supi que xubía carril p'arriba Pachín Boroña. Asina que salí a la escontra d'él, saludémonos y escomencipiemos a echar una parrafada.

-Bono, Pachín, y ¿pa ónde empobines, ho?

-Pues voi ver si cargo lleña p'allarribón, qu'entremos na seronda  y, en pasando unes selmanes, camiento qu'han venir díes fríos y voi tener que tizar pa escalecer. Y, yá de pasu, a ver si aprovecho p'acercame al castañéu d'Espi la Mariñana a guetar daqué, qu'ando yá naguando por facer el primer amagüestín de la temporada...

-Estupendo. La verdá ye que la seronda ye una estación bien guapa del añu. Los montes vístense con unos colores vistosos abondo. Y dempués ta l'aquello de los castañeos. Metémonos en tiempu de la rebusca, de demer pa les cuerries, d'amagostar...¡y de rellamber los focicos cola sidra'l duernu, que tamos tamién n'epoca de mayanza!

-A too esto, diba facete dempués una visita y apurrite unes madreñes nueves que merqué pa ferrales, encantesales y pone-yos tamién protección nel papu...

Garró entós Pachín de carru les madreñes, apurriómeles y póngome yo:

-¡Ah! Agora que tamos colo de les madreñes escaecíaseme dicite que, pa cuando tornes pequí, mira ver si me traes una mantega d'eses que faes tan curioses. Que como tienes ganáu, camiento que siguirás faciendo mantega, quesu, requesón y lo que cuadre...

-¡Sí, hom! ¡Eso ta fecho! Cuando torne pal monte yá paso a visitate p'apurrite la mantega y recoyer les madreñines...

-A, Pachín, ¿y hai novedaes pellí pa la villa, ho?

-Haber siempre les hai, Xanu, pero con una d'elles traigo yo la risa floxa, por nun llorar...

-¡Cuenta, cuenta! ¿Qué pasa perhí, ho?.

-Pues qu'anden echando la comedia pa la Xunta Xeneral...

-¡Rediola! ¡Anden los sidros pela Xunta entamanando la comedia! ¡Eso nun lo podía imaxinar yo!

-¡Nomenón, Xanu! ¡Nun se trata d'esa comedia, sinón d'otra! Verás, esplícotelo. Ello ye que, como los monxures diputaos abúrrense abondo, escurrieron entamala otra vuelta colo de la oficialidá del asturianu y eonaviego. Cosa imposible dafechu, porque los númberos nun dan...

-Yá. Y cuando podíen dar tampoco nun ye que punxeren gran enfotu p'algamala...

-Esáutamente, Xanu, esáutamente. Lo que rescampla ye que la espirica llingüística asturiana nun ye má un carrobexu p'aventalu unos escontra d'otros a ver quién manca más a quién. Pura comedia. Simple paripé.

-Pues, Pachín del alma, esa comedia y esi paripé pa lo que valen ye pa que la xente s'alloñe más del tema, que lu vean como un alderique eternu que faen unos y otros somorguiaos nel so mundu y d'espaldes a los intereses verdá de los falantes. Y les consecuencies d'esa comedia figúraseme a min que vamos a veles nos años vinientes. Y van ser pernegatives pal idioma...

-Pues sí, Xanu. L'asturianu y eonaviego como carrobexos pa solmenase dayures, per un llau, y los falantes usándolos pa comunicase como siempre fixeron, per otru. Eso sí, n'aruelos coloquiales, que cuando se sal d'ellos yá sabemos les estorbises que siempre hubo y que sigue habiendo anguaño...Dos ámbitos estremaos y que tal paez que pertenecen a mundos diferentes...

-¡Hai, hom! Pasen los años y hasta les xeneraciones y siguimos empatonaos nuna llamarga que tal paez que nun tien igua dala, Pachín...

-Pues, polo que nos toca, el nuestru camín tien de ser el de siempre, Xanu. Pa qu'una llingua y una cultura alienden ye mester usales. Si l'asturianada ta viva ye porque se canta. Si la gaita ta viva ye porque se toca. Si la danza ta viva ye porque siguimos enxareyándonos con ella...Y si l'asturianu y eonaviego tán vivos ye poque siguimos usándolos, por mui mancorniaos que tean nestes dómines. 

-Pues, amigu, tenemos que siguir viviendo y tresmitiendo la nuestra herencia llinguística y cultural, alcordanos de la nuestra historia, en definitiva, curiar lo nuestro...Porque si esperamos porque vengan d'ayuri a facelo por nós, va vaganos, cho...Asina que, Pachín, cuando allá pela Xunta Xeneral cansen d'echar esta comedia, a ver con cuála otra nos sorprenden. Yá me contarás. Que pa eso tienen bon remangu, mialma...

-Cualquiera sabe, Xanu, cualquiera sabe...Y agora voi siguir carril p'arriba a pola lleña y les castañes. Como voi xubir más vegaes esta seronda, yá te fadré una visita pa garrar les madreñes y date la manteguca...¡Ta llueguín!

-¡Ta llueu, Pachín!

Y el mio amigu siguió carril p'arriba y yo empobiné coles madreñes pa la llende'l caborniu mientres sentía taladrar al picutorneru, que ye muncho más prestoso que sentir les comedies que se monten dellos allá per Uviéu, miániques...
                                                                                 

jueves, 26 de septiembre de 2024

El cuélebre y los tres artesanos

Pues ello ye que yá tamos metíos na seronda y equí toi hoi arrecostináu nel caborniu y ensin esperar visita nenguna, a nun ser qu'aporte pel camín dalguna sorpresa. Y taba recordando una historia que sentí, cuantayá, a una muyerina mui vieya mientres filaba una rocada una nueche nun filandón. Asina que voi rellatávosla agora yo pa dir pasando'l tiempu:

"Ello yera una vegada un cuélebre gafu hasta velo y dexalo. Tenía axorizaos a tolos habitantes de la contorna. Dacuando, desapaecía dalgún papáu pol animalón y la so cadarma apaecía espreganciada díes dempués peles caleyes. 

La xente del llugar nun s'atrevíen a andechar pa enfrentase al cuélebre. Asina qu'un día aconceyaron y escurrieron facer una ufierta pa que tres héroes voluntarios fueren a echa-y un boroñu preñáu d'alfileres al cuélebre y desaniciase asina d'él. Con munchu sacrificiu, axuntaron una recompensa bien curiosa y dieron anuncia d'ello. Y, a los pocos díes, presentáronse tres artesanos dispuestos pa la  xera entamanada:

El primeru yera un gran tallador de bilordios.
 
El segundu yera un gran texedor de llevantos.
 
El terceru yera un gran iguador de ximuestres.

Reuniéronse los tres voluntarios y decidieron tresnar el boroñón preñáu d'alfileres y desquiñonalu en tres partes iguales que repartiríen pa ente ellos, col envís de que nengún mosquiare de la so misión contra'l cuélebre.

Cuando taben na so casa, acuruxaos pol mieu a la xera que teníen encamentada, escurrieron los tres la mesma engatada: mandar caún el so cachu de boroñu, partíu en dos trozos y marutaos como una sabrosa llambionada, a los otros dos artesanos  p'añusgalos. Dempués simularíen que los matare'l cuélebre y que namás que sobreviviere ún, qu'acabare con él, como un auténticu valiente, cobrar la recompensa y h.ispiar perlloñe a esfrutala, engañando asina a los vecinos.
 
Fixérenlo asina y morrieron los tres. Asina que, a fin de cuentes, la xente del llugar quedó ensin héroes y col problema por arreglar. Y el cuélebre pudo siguir cola so actividá sanguinaria per munchos años ensin que naide nun-y punxere pa ello torga nenguna. 
 
Sicasí, dalgo camudó nel comportamientu del espantible ser. Sigún cuenten los más vieyos, enantes del sucesu de los tres artesanos, el cuélebre avezaba a xiblar pela nueche de manera que facía respigase a tolos vecinos. Pero, dempués del sucesu, cambió los xiblíos por unes carcaxaes descomanaes que facíen tremar a les mesmes coraes de la tierra..."

Bono, pues esti foi el cuentiquín que sintiere a aquella paisanina. Y toi camentado yo qu'estes histories qu'avezaben a contar nos filandones, dacuando, escurriendo un pocoñín, puen resultanos amañones pa pescanciar dellos asocedíos de les nuestres vides cotidianes...

                                                                      



                                                                                 

jueves, 5 de septiembre de 2024

La caldera de la sencia

 -A, Patriciu, ¿nun vendrás cola intención de furtiame daqué, hom?

-¡Ca!, Xanu, soi un sumiciu, pero tamién mitu seriu y fáigoles cuando les tengo que facer. Pero hoi nun toca, ho, que vengo esmolecíu buscando una caldera.

-¿Una caldera? ¿Dícesme qu'una caldera? ¡Rediósla, Patriciu, nun soi a entendete, chachu!

-A ver, Xanu, que nun ye una caldera cualquiera. Ye la de la sencia, que la curiaben allá de los tiempos nel templu d'El Milagru, per Cuadonga, y cuantayá que desapaeció y, claro, el beberaxu de la sencia sumióse con ella. Y como tengo esperiencia en sumir coses, voi ver si me val tamién p'atopar ésta...

Entós va Patriciu y echó mano a una fardela que trayía colgada en bandolera, sacó un papel, espurriólu y ponse él:

-Mira, Xanu, esti ye un dibuxu de Cuandonga nel sieglu dieciocho. Si te fixes na ventana d'arriba a la manzorga, hai una roldana y pinga d'ella un reyu que tien por una caldera que ta cabo ún de los tabayones. Pues esa ye la caldera de la sencia. Col agua d'ellí facíase un beberaxu que daba sencia a quien lu tomare. Pero como s'escabarrió la caldera amunchayá, pues la sencia tamién. ¡Y esi ye'l motivu de que la xente asturiano ande al aldu, amomiao, al debalu y ensin enterase de la misa la media!

-¡Arreniego los demonios!. Pero, magar apaeza la caldera y vayamos por agua a Cuadonga, ¡si nun tenemos la receta'l beberaxu poco podemos facer!

-Ehí ta l'aquello del asuntu, Xanu. Nun hai receta. Porque la sencia llévala l'agua y namás qu'apruz si se garra con esa caldera. Por eso ye perimportante atopala. Pa xaguar toa Asturies a calderaes y que la nuestra xente esconsoñe d'una vegada, ¡caso en tal! Que baxamos en barrena ensin xixa nin xacíu que lo torne y, dempués de tantu tiempu n'ayén, yá paecemos más una güestia penitenciando qu'un pueblu arrechu que sabe defendese y, per esi camín,  la nuestra tierra va acabar de mui mala manera...

-Agora sí que t'entiendo, Patriciu. Yá me paecía a min que les llaceries que pasen nesta Asturies de nuestro nun tienen manera razonable pa esplicales y talo paecen surrealistes dafechu.  Pero pa dar con ella va ser cosa de puru milagru. ¡Cualquiera sabe aú pue tar, si ye que ta ayuri...!

-Pues, Xanu, por eso ando yo pequí hoi. Porque esi sitiu onde ta ye per esta rodiada, na Viesca Dayuri. Cuntómelo un monxu vieyu d'aquellos llugares que-y aportare la ñoticia por tresmisión oral de la xente antiguo. Y yera mui de fiar. Dafechu.

-Entós habrá que la entamar aconceyando a la xente de confianza que vien per esta viesca pa qu'echen una gabita nesti llabor tan importante. Hai abondos llugares y requexos onde pue tar la caldera de la sencia y tenemos que nos esguedeyar pa buscala. Un país ensin sencia ye una marioneta remanada por intereses foriatos. Y eso ye lo que vien pasando cuantisimayá n'Asturies...

-Concretamente de magar desapaeció la caldera de la sencia hai yá bien de xeneraciones. Asina que toca ponese a buscar con enfotu y ensin descansu.

-Bono, Patriciu, pues voi tocar el turullu p'aconceyar a la xente amigo d'esta Viesca Dayuri, que toca entainar nesta xera tan importante. Vamos a ello...
                                                                              


                                                                               


martes, 4 de junio de 2024

Camín del Solsticiu de Branu

Vivimos nos díes con más lluz del añu. Y ello ye pola mor de que vamos camín del solsticiu de branu. Hoi vieno ceo a visitame la mio amiga la neanderthala Guoné. Tráxome una llebre yá esfoyada pa que faiga yo un guisu y xintar xuntos. Tovía me queda lo cabero del pelleyín de vinu y vamos aprovechalo echando unos cachos, que dempués avinagra y piérdese, cóime.

-Bono, Guoné, el solsticiu de branu ta ehí a la vuelta de la esquina como quien diz.

-Sí, Xanu, un resclavu qu'heredemos de les vieyes civilizaciònes que triaron el nuestru suelu.

-Yo esto de les vieyes civilizaciones nunca nun me cayó embaxo. Porque cuando una civilización sume, nun lo fai dafechu y de sutrucu. Siempre puen quedar ñicios, llixos, que trespasen al pelondín el tiempu y algamen mesmamente les dómines de gu.

-Pues sí. Y exemplos tenémoslos a embute. Basta con pescudar la mitoloxía qu'aportó a nós. Les tradiciones y vezos que se tresmitíen nos filandones cabo'l llar. Los solsticios. Tantes coses...

-Miániques que sí, Guoné. Arrepara na cigua, por exemplu. Cliques yá les tenemos representaes nel Pozu'l Ramu. Nes tradiciones populares, una manera d'oxar al demoniu de la casa ye qu'una muyer-y enseñe la fañagüeta. Y esi puñu que bien de xente lleva colgáu al pescuezu pudiere ser la representación d'una clica, precisamente, pa tornar el mal del güeyu. Da too ello pa pensar. Y les mazcaraes d'iviernu, con esos seres marutaos d'animales que yá vemos representaos nos tiempos prehistóricos o en cultures tribales qu'aportaron a los tiempos de nuestro...

-Y mira tu, Xanu, esi bixu cultural que ye'l corri-corri. Xente estudioso del nuestru folklor yá apuntó que pue ser daqué prehistórico, tribal. Pero, pa detrás, podemos arreparar nes pintures de Peñatú. Al llau del que llamen ídolu, hai unes figures humanes. Unes tán casi alliniaes y como caminando. Pero hai otra enfrente d'elles que lleva un cayáu y ta coles piernes y los brazos espurríos como blincando. Aseméyase bien a lo que vemos nesta danza. ¡Menuda coincidencia!. Y danza y pintures tán nun mesmu aruelu cultural d'antiguamente.

-Pues, falando de dances, ehí tenemos la nuestra, garraos en círculu, moviéndonos p'alantre y p'atrás y xirando. Tamién, ente los que s'averaron al estudiu d'ella, piensen que pudiere ser de dómines perantigües, una herencia de maneres de danzar de los nuestros antepasaos ástures. Yo va tiempu que lleí un llibru mui prestosu de folklor de María Xosefa Canellada. Ún de los prólogos cinca l'asuntu de vieyos escatafinos que pudieron pervivir nes sociedaes rurales asturianes. Y diz, nada más y nada menos, que pudiere restrexase nelles comportamientos de cuando les sociedaes yeren cazadores y recolectores. Y plantega que, guapamente, pudo haber una civilización que nos dexó xoyes como Altamira, na vecina Cantabria o'l Pindal, n'Asturies.

-Ten en cuenta, Xanu, que, mesmamente'l bierzu del reinu asturianu tien el so aquello. El llugar, cristianizáu, paez ser un llugar de cultu a la Diosa Deva. L'enterramientu de Pelayu y la so muyer Gaudiosa fixéronlu na ilesia de Santolaya d'Abamia, que taba al llau d'un túmulu dolménicu hoi desaniciáu. Dempués, a Favila, tamién lu enterraron nuna ilesia, la de la Santa Cruz, asitiada enriba d'otru túmulu dolménicu, que conserva  anguaño la so estructura menos la cobertoria. Y hai que sorrayar que la tierra d'esi túmulu considerábalo la xente como con propiedaes curatives hasta tiempos relativamente recientes.

-A too esto, tornando al tema de los solsticios, tenemos ehí la tradición de la foguera. Pescudar hasta qué tiempos remotos podemos recular  con esi ritu que conservamos actualmente venceyáu a la Nueche de San Xuan tien tamién la so migaya.

Y mientres siguíamos dándo-y a la parpayuela, entamé a tresnar el guisu de llebre, empicipiemos a remoyar los gargüelos con un cachu de vinu y punxímonos a naguar pensando na xinta que dábamos a meter pal butiellu...
                                                                         



viernes, 24 de mayo de 2024

Oficialidá, Estáu y Discursu Ñacional

Mañana ye 25 de Mayu. Y ye una fecha que rescampla na nuestra historia. Fecha heroica, mialma. Pues yo equí toi, a la entrada del caborniu, arrecostináu nel so tueru y tastiando un cachu de vinu cangués, que m'apurriere ayeri Pachín Boroña un pelleyín d'ello que me traxo d'aquelles tierres de nuestro.
 
Hoi tenemos un bon baturiciu per Uviéu y Xixón con desfiles militares per tierra, mar y aire. Un avisu pa ñavegantes qu'escaecieren qu'equí quedare too "atado y bien atado" al finar l'anterior réxime políticu.

La historia d'Asturies ye la d'un país a la busca del so Estáu ensin ser pa ello. Tuvimos el nuestru biltu col reinu asturianu. Hebo rebeliones ya intentos secesionistes con Félix Agelaci, Gonzalo Peláez, Urraca...Hebo una revolución nel 34 y un Conseyu Soberanu xunto con Llión mientres la Guerra Civil. Pero...

Y, per entemedies, ta la fecha que vamos celebrar. Cuando un 25 de Mayu de 1.808 la Xunta Xeneral proclamóse Xunta Suprema, declaró-y la guerra a Napoleón, creó'l so propiu exércitu y bandera, mandó embaxadores a inglaterra solicitando ayuda...Unes dómines heroiques daveres, miániques, y que presta remembrar con arguyu.

Tenemos estos díes entamáu un alderique sobre la oficialidá del asturianu y eonaviego. Nun va salir alantre, porque la ultradrecha heriede de la dictadura, que ta frayando les llingües propies ellí onde gobierna, nun va ponese a echar una gabita nesti asuntu n'Asturies. Eso pescáncialo hasta un rapacín.

Pero, magar un día se llograre esa oficialidá, ponese a echar ixuxús sedría andar escabarriaos. Porque la oficialidá abre puertes importantes pa la supervivencia d'un idioma pero, por sigo mesma, nun garantiza esa superviviencia. Arriendes d'ello, apórtenmos ñoticies esmolecedores d'otros países onde los sos idiomes llariegos son oficiales cuantisimayá. Va mal el gallego. Tienen problemes col catalán...

Y ello ye qu'un megollu de la cuestión, que manca al mencionalu, ta n'entruganos hasta qué puntu ye posible la supervivencia d'un idioma minoritariu, de cualquier país, que nun cuente con un Estáu propiu pa sofitala. Porque, vistes les coses a llargu plazu, a lo meyor el problema fondu ta ehí. Paga la pena plantegalo, anque fadie abondo, esgoncie enfotos posibilistes, y nos tiremos de calón nel fontán de lo utópico visto colos güeyos del presente que vivimos.

D'otru llau, tenemos n'Asturies un problema que yá resalvaron notros sitios. Ente nós hai un fuerte discursu ñacional español. Tamién hai un fuerte discursu sociopolíticu d'izquierdes. Pero nun hai un discursu ñacional asturianu. O meyor podría dicivos que sí lu hai, pero que se mueve n'aruelos perminoritarios y nun ye a algamar nin que lu asuman sectores importantes de la población. Y ensin esi discursu, que pertenez a la conciencia oxetiva d'asturianidá y non a la simple afectiva o suxetiva, va resultar casi un imposible sestaferiar un futuru amañosu de nuestro.

Pa detrás, tenemos la llaceria de qu'una parte de la nuestra historia ta remanada pol ñacionalismu español pa xustificase. Ye lo que denominamos "cuandonguismu". Yá persabemos que, como rezaba'l cantar, ensin alcordanza un pueblu nun tien futuru a la llarga. L'únicu camín posible p'afitar esi futuru propiu ye recuperar la nuestra historia robada inxertándola nel nuestru propiu descursu, pero non arrenunciar a  ella, como proponen teóricos asturianistes que, a lo que paez, nun saben de la misa la media.
 
Pues, mialma, tán diseñándonos el futuru xente con enfotos ayenos, amomiándonos con parafernalies d'españolismu alcanforáu y, políticamente, la mayoría de lo que s'entama ente nós acaba zarapicando nel mesmu erru de siempre, acabar al rau de les conseyes que nos sopelexen dende allalantrón.
 
Y esto ye lo que toi referviendo esta mañana mientres siento barrenar al picutorneru, sonar dalguna esquila alluendi y tastiando vinu del país. Facer el propiu camín. Llantar finxos propios. Tresnar el nuestru discursu ñacional. Pensar en términos d'Estáu, de país, de ñación, y non de provincia resignada y apostalgada.
 
Cambiar el bichi de llau na bolera de la historia y enfotanos n'iguar otru futuru perestremáu al que nos tán empobinando. O, como mínimo, tener la valentía y coraxe intelectuales y personales de plantegámoslo.

Que paséis un prestosu 25 de Mayu. Haxa salú.
                                                                                    


lunes, 20 de mayo de 2024

Vivimos nuna ximuestra...

Esti mes de Mayu paxarayu vieno con muga. Tal paez que la primavera de nuestro ye la que tien de ser, que según ta esto del clima ye una novedá. Esta mañana garré una foceta y púnxime a rozar un bardial que me taba comiendo un cachu del prau de la llende'l caborniu. Y taba nello cuando vi averase pel camín al trasgu Manfurada col so primu'l sumiciu Patriciu. Saludemonos, paré de facer el mio llabor y punxímonos a da-y un poco a la parpayuela.

-Arriendes de que siempre me presta vevos, ¿sabéis por qué me fuelga atopavos pequí?. Pues porque, como andáis maricando peles cases y tenéis les oreyes argutes, siempre me podéis informar de les coses que pasen perhí p'alantre -dixi yo.

-Pues sí, Xanu, nueves siempre hai per ende. Y la verdá que meyor que nun les hubiere, porque tal paecen un camberu de coses tarrecibles -contestóme Sumiciu.
 
-¡Mialma que ye verdá lo que comenta'l mio primu -permedió Manfurada-. Les coses van mal. Reculamos, cho...
 
-¡Arreniego los demonios!. Tal paez que caminamos pa un finxu'l cielu ñublu y nada prestosu, hom. Pero contái, contái -intereséme yo.
 
-Pues mira, Xanu, voi entamar xurando. Pero non yo. Ello ye que per Xixón axuntáronse un garrapiellu patriotes a facer una xura de bandera civil. Daba perceguera ver a paisanes vestíes de negro con mantiella a la cabeza, como acuantísimayá. Aquello paecía que reculáremos nel tiempu -comentó Patriciu-. Arribó un barcu guerra pal Musel tamién. Y yá sabes que pal branu vien l'aviación a sechar los ciellos xixoneses...
 
-Pero la cosa nun queda ehí -añadió Manfurada-. N'Uviéu, pela Ascensión nun hubo ganáu, pero sí desfile policial. Agora, pal venticinco de Mayu va haber desfile militar. Y, ¡ca!, tampoco nun van ser menos, que va tiempu tamién fixeron la so xura civil de bandera...

-Arriendes de too esto que te contamos tamién pasen coses que faen referver p'hacia ónde vamos -añadió Patriciu-. Verás, l'otru día fixeron un izáu de bandera nun institutu de Xixón, con presencia del exércitu...¡y brindando a asistir a representantes políticos de la ultradrecha!. Y tamos falando d'un centru d'enseñanza públicu...

-Home, yo en too esto que me tais contando veo un enfotu d'adoctrinamientu perbultable. Pero, claro, dempués, los mesmos farfantones qu'entamen estes coses glayen y esparabanen porque se dea asturianu y eonaviego como materies optatives na enseñanza. Y ven nello adoctrinamientos, nacionalismos tarrecibles, separatismos y lo que pinte -dixi yo-. Equí lo que paez bien nidio ye que tamos ante una ofensiva españolizante y casposa.
 
Quedemos un cachu en silenciu y entós Manfurada echando la mano al cazu como pensatible ponse él:
 
-Toi alcordándome agora d'una espirica que sintiere munchayá nuna casa per onde andaba yo maricando. Dicíen ellí qu'aquello de la llamada Transición política entamada a finales de los setenta del sieglu pasáu nun yera má una ximuestra. Que los pegoyos del antiguu réxime siguíen de pies. Y los heriedes d'él siguíen atechaos nes sos llurigues, entepolaos nel poder políticu, remanando los poderes económicos y financieros...Y viendo cómo van anguaño les coses, miániques, qu'igual llevaben la so parte de razón...
 
-Pues sí, recóime. Los aruelos reaccionarios yá nun se molesten en despistar gota'l so pensamientu anticonstitucional, les sos zunes d'empobinar pa un nacionalismu español qu'atufa a dictadura, a desaniciu de llingües y cultures, a tarazar cualquier avance social que s'algamare nes últimes décades. Y nesti panorama, a vegaes camiento qu'Asturies vien a representar un nuevu cuadonguismu y que nos quieren usar como bierzu pa esperimentar reconquistes de sociedaes d'otres dómines. Porque mayores truñonaes contra tolo asturiano y mayores intentos adoctrinadores nel españolismu más ranciu nun lo recuerdo yo en bien de tiempu -comentó Patriciu esmolecíu.
 
-Pues, chachos, atropando tolo que me tais contando toi aportando a la conclusión de que que vivimos nuna ximuestra, nuna democracia que quieren finxala como una simple comedia, un a representación y más nada -añadí yo-. Esto pinta mui feo. Tán tirando los calzones enriba de nuestro d'una manera descarada...
 
-Y yá nun te digo nada col papel que tán desendolcando los medios informativos -amestó Manfurada-. Manipulación, bilordios, llevantos, ocultación, maniobres descaraes d'empobinar a la población pel camín del recorte de drechos y llibertaes individuales y colectivos. ¡Menuda puxarra!. Pa informase con esa esllava val más sentase a sentir gorgolitar a los xilgueros. Polo menos presta y nun acabes engañáu dafechu. A too esto, esti añu'l martes de campu uvieín van facelu...¡ensin campu dalu!. El retorcigañamientu total. De traca.
 
-¡Rediósla!. ¡La vircha!. ¡Parái, parái, amigos, que ta quedándome la cabeza como un bote con tolo que me tais contando!. Vamos dexalo. Voi sacar unes de sidra y, mientres enfrescamos los gargüelos, vamos echar una rocada falando d'otres coses más prestoses, porque esto ye pa esmesar el pelo hasta pelar la cocorota -interrumpí entós yo-

Y saqué les botelluques, echemos unos culetinos y siguimos dándo-y al dengue tratando de falar de coses más melgueres, qu'esto ta poniéndose yá...
                                                                             


viernes, 19 de abril de 2024

Tamién-yos molesten los vasos de sidra...

 Pues qu'empobinamos per Abril güeveril y la viesca yá esconsoñó e embute, magar les castañales tovía anden bociando y dalgún inxertu tarreciendo biltar.

Andaba yo esta mañana madreñando camín alantre, al debalu y namás que pa esansionar, cuando me crucé cola neanderthala Guoné arreblagada nel mamuth Atú.

-Qué tal, ne. ¿Pa ónde envereadáis?.

-Pues pa nenyures en concreto. Vasmos dar un paseín y, de pasu ver qué se pue dir pañando y cazando per estes dómines primaverales. Que yá sabes que yo de la caza y la recoleición, que ye la manera de vivir qu'heredé de los mios antepasaos, nun me poso.

Y, mialma que ye verdá lo que me dixo la mio amiga. Pero nun vos engañar. Magar lleva la  so vida paleolítica nesta Viesca Dayuri, ta enterada de la vida moderna dafechu, y tamién de los asocedíos qu'aprucen na nuestra sociedá, que pequí tol mundu conoz les anuncies que rulen per ende, pela villa. Asina que siguimos echando la nuestra rocada y falando de too un poco.

-Agora que te veo mangada nel to amigu mamuth vienme a l'alcordanza lo de AVE asturianu. Porque tal paez que monxures y xente llano anden enfotaos n'aportar al embeligru del reinu español como si nun hubiere más nada nel mundu a onde dir.

-Bono, Xanín del Alma, yo casi que lo veo al revés que tu. Figúraseme que anda'l personal naguando porque aporten como una lexón descomanda la xente de per ende p'acullá y qu'atarraquiten les nuestres costes y viesques pa empicorotianos asina como los reis de la masificación turística mundial.

-Tamién pudiere ser, tamién. Yo quedo que yá nun sé si reíme o llorar cuando pienso que va llegar un momentu onde va tardase lo mismo en dir de Xixón a Madrid en tren que facelo de Llaviana a Xixón.
Porque lo prioritario paez que ye salir h.ispiando pa la meseta o que nos venga p'acá xente como cuentu risa, pero tar bien comunicaos per tren ente nós, eso yá, pa otru día y tal -contesté yo.

-¡Qué tal xente!. ¡Bien que vos gusta da-y a la parpayuela!. Pues ehí voi yo a da-y tamién al dengue.

Quien nos falaba asina yera Don Quixote de Caravia, que se cozcare pa onde tábemos ensin que nos diéremos cuenta. Entós pòngome yo:

-Pues equí tábemos Guoné y yo cola espirica del AVE y les cercaníes ferroviaries asturianes, pero tu que vienes de la villa camiénto que pues apurrinos dalgunes ñoticies más...

-¡Meca!. Ñoticies hailes a embute. Claro que podemos entamar con daqué venceyao a esti mes que tamos. Ya anden per ende entamando feries d'Abril los magüetos de turnu, porque equí tolo que seya emponderar y promocionar lo de fuera entámase-yos bien a dellos. Y tamién ponen munchu remangu en fayar lo de casa, que nueves d'eso tamién hai.

-Cuenta, cuenta, Quixotín, que'l xanu y yo tamos con secañu de saber les coses que pinter perhí p'alantre -comento Guoné.

-Pues voi contavos tamién -dixo Don Quixote de Caravia- la última pascaxada que se-yos ocurrió a dellos cosmopaletos de Xixón. Pues ello ye que'l patronatu de deportes quier entamar una carrera popular y escurrieron apurri-yos a los participantes un vasu sidra como premiu. Pues resulta qu'hai xente protestando poque diz qu'eso ye afalar al consumu d'alcohol. Paez ser que nun cayeron na cuenta de que bien de veces regálase una copa y nun pasa nada. O hasta botelles de champán y too. Tampoco paez que nun cayeron na cuenta de que'l vasu sidra úsase pa beber más coses que d'alcohol nun lleven nada. Pero, nada, ellos a puñar contra tolo que se-yos presente com asturiano, que bona zuna que-y tienen...

-Bono -permedié yo-, lo que ta detrás d'esta mazcayada vo esplicávoslo yo. Tien dos causes que van xuncíes tirando del carru del so cosmopaletismu provincianu. D'un llau, la cultura asturiana nun ye la de so. Y si lo fue dacuando arrenunciaron a ella. Asina que la ven como daqué distante, ayeno, prescindible y sustituible. D'otru llau, confunden en tocín cola velocidá y quieren ser tán políticamente correutos que trespasen toles llendes de lo razonable y zarapiquen nel más ridículu papanatismu, garrulismu, na patochada discursiva y na indixencia mental.

-¡Arreniego los demonios!, sí que lleves razón, Xanu, -dixo Guoné-. Tatu procuru en turriar contra un simple vasu sidra y dempués nun gorguten coles feries d'Abril o con cualquier otra manifestación cultural foriata...Claro eso otro considérenlo representativo de lo español y entós, españolísimos que son ellos, venlo  bien y nun-yos molesta.

-A too esto -intervino Don Quixote-, tal paez que quieren camudar Asturies nel bierzu de les esencies patries españoles. Hai xures de bandera, desfiles militares, festivales aéreos, feries d'Abril, toros...Y, al empar, a torgar y frayar tolo propio de la nuestra cultura pa evita-yos competencies. A too esto, tamién va ser casualidá que faigan eses actividaes d'esa mena coincidiendo con una fecha histórica de nuestro como la del 25 de Mayu...

-Pues yá veis el panorama que tenemos delantre les ñarices. Ente unes coses y otres, enfilamos pela camín de ser un país dafechu a una provincia acomplexada. De curiar y puxar porque espoxigue lo nuestro a convertinos nun parque temáticu pa turistes estrozones y a ser la mapa del nacionalismu español más ranciu y alcanforáu -añadí yo.
 
Y asina siguimos charrando un bon cachu más hasta que-yos fixi'l brinde de dir enfrescar los  gargüelos con unos culetinos, porque na Viesca Dayuri los vasos de sidra préstenmos pola vida y usámoslos cuando cuadra'l facelo...    
                                                                          


                                                                       

jueves, 7 de marzo de 2024

Marzu nialarzu

De tolos seres que moramos na Viesca Dayuri'l más vieyu ye'l busgosu Potrosu. A lo llargo la so vida percorrió abondos llugares de nuestro hasta acabar nesta viesca. Vive allá pa la picorota'l monte, porque se siente más guarecíu na so vieyera. Diz él que ñació y crióse como llangreanu y conoz bien de coses d'esti conceyu. Tamién anda'l probe bien tronáu. Ta coxu desque, allá de los tiempos, un cazador furtivu-y aperrillare nuna pierna y tarabica sofitándose nun cayáu. Tien medio mochu un cuernu. Tuse y resolla cuando s'esfuerza y tien que poner procuru colo que come pa que nun-y pinte mal. Pero aguanta como un campeón y anda perhí moviéndose tovía pel monte y poniéndo-yos enagora trampes a los furtivos, que nun ye la primer vez nin va ser la última que pasa glayando dalgún d'ellos pol sapiazu que se metió al zarapicar con dalguna de les sos engataes.

Pues ello ye que taba yo esta mañana sentáu cabo'l caborniu poniendo unes canteses a unes madreñes cuando sintí tusir. Miré p'allá y vi a Potrosu sentáu nuna piedra descansando mientres me capiaba. Entós eche-y voz y averóse pa min resollando y echando les manes al renaz y ponse él:
 
-Qué tal, Xanu. Escurrí hoi venir a visitate pa echar una rocada contigo, que cuantayá que nun te veía. Pero cansé abondo pel camín, y pa detrás, empicipió a doleme'l renaz. Siempre sintí de rapacín a los mayores dicir que la vieyera ye mui mala, ¡y mialma qué razón teníen, rediós! Nun para ún de tener goteres.

Entós apurri-y un tayuelu pa que se sentare y tamién una escudiella con caldín de pita pa qu'entonare'l butiellu. Y dixi-y yo:

-Bono, Potrosín, pues como aportasti pequí voi aprovechar pa que me fales un pocoñín del conceyu llangreanu, que pa conocer los sitios de la nuestra tierra asturiana, poca xente ye más afayadiza que tu que te tienes movío per tolos requexos, hom.
 
-Pues mira, anuncies escrites del llugar yá tenemos de magar les dómines del rei asturianu Ordoño I. Fixo naquel entós delles donaciones y fala, por exemplu, d'una  en Santolaya, nel conceyu de Llangréu, onde yá había devoción por esta santa que foi patrona d'Asturies y tamién de la diócesis au sigue siéndolo anguaño. Hai quien asitia per estes tierres nel llugar d'Olalies, que nun ye otra cosa má Olaya, la derrota de Munuza cuando fuxía buscando la meseta tres la batalla de Cuadonga. Nel sieglu XI hubo un pleitu ente unos infanzones del llugar y el mesmu rei Alfonso VI, que lu acompañó'l Cid nello, porque donare'l conceyu al obispáu y ellos nun queríen, pero nun fueron pa tornar qu'asocediere. Por ello nel escudu llangreanu figuren la cruz de los ánxeles nun de los cuarteles y unos yelmos notru. Pero, cuando yo yera  guah.ucu tocóme vivir un fechu perimportante. Foi cuando-y concedieron a esti conceyu, la so carta puebla, allá pel añu de mil trescientos trenta y ocho. Daquella, como te dixi, yeren tierres del obispáu y apaecen mencionaos datos perinteresantes. Por exemplu, los montes, celleros, préstamos y yugueríes de Frieres, Amena, San Pedro de Vivallo, San Antonio de Riañu, Santolaya de la Puente d'Oturiellos, Barros, la Veiga de Ciañu, San Miguel de Lada, San Martino del rei Orellán, Santo Estevano de Ciañu, Santa María de Vimel...Y otru fechu que rescampla ye que tenemos anuncia de que los vecinos aconceyaben, a toque de turullu, na Puente d'Oturiellos o Turiellos pa escoyer xueces, alcaldes, tratar de los temes que-yos fincaben...y venía a aconceyar tamién con ellos dacuando, nesi llugar, el propiu Obispu o quien él mandare pa representalu. Esa puente, de seis güeyos y más de cien metros, considerada la mayor d'Asturies naquel entós, yera un llugar de pasu mui importante pa los que veníen dende la meseta, camín d'Uviéu o de la costa, como asina lo afitó nel so tiempu la propia Xunta Xeneral cuando mandó iguala. Una riada qu'esvió'l ríu nel sieglu XVII dexóla ensin función y sumióse col tiempu
 
-¡Arreniego del demoniu! -dixi yo interrumpiendo al mio amigu busgosu- yes como una enciclopedia andante, cho. Tiénesme ablucáu. 

-Ye que sabe más el busgosu por vieyu que por busgosu, imitando al dichu. Y que nun se m'escaeza una cosa más. Va unos años valtaron una casa nel actual barriu d'El Puente y apaeció una ventana perguapa d'otra casa que tien un dintel blasonáu coles armes de Bernaldo de Quirós, a los llaos una cruz y una aspa y, nes esquines, dos xarrones con flores.Vinieron a datalo y camienten que la edificación ye de los sieglos XIV o XV, lo que l'asitiaría nes domines de la carta puebla y la puente romana que te dixi enantes, puente que pudiere ser del sieglu II según dellos, pero tamién medieval, qu'eso de romano ye una denominación popular pa referise a pontes antigües de piedra y con arcos.Y lo de la cruz y l'aspa a los llaos del escudu coincide con otru dintel talláu con un otru escudu y estos dos elementos nel pueblu llangreanu de Pozobal, nesti casu l'aspa asemeya a dos güesos cruzaos. Desconozo a qué se debe esa coincidencia. Sobra que te diga qu'anguaño, esa ventana ta atarraquitada de maleza, col bistechu esgonciáu y ensin que nenguna autoridá ponga nin un rispiu d'interés en conservala.Y pa poner el ramu a la mio parrafada, voi dicite que'l topónimu Pozobal ta relacioáu con un sitiu onde, antiguamente, facíen trampes pa tornar a los llobos. Pero, Xanu, agora tócate a ti da-y a la parpayuela. Como nun soi pa moveme como notros tiempos, gustaríame que me contares cómo van les coses pela Viesca Dayuri, qu'hai bien de sitios onde yá tarrezo a embute empobinar p'allá.
 
-Pues pequí empobinamos, pali que pali, pa la primavera, como yá persabes tu, que pa eso yes busgosu. Emprimen a espertar los árboles, salen los brotos, guañen los nuevos, los más madrugadores yá floriaron. Y tamién ta l'aquello de que tamos en Marzu niarzu, y los páxaros igüen los ñeros pa poner los güevos y entamala a guariar.Yo hai un recitáu mui prestosu que fala del ciclu de les aves y que diz asina, atiendi: Marzu nialarzu, Abril güeveril, Mayu paxarayu, per San Xuan esnalarán, y per Santa Marina buscarán la vida. A too esto, qué prestoso y interesante diba ser qu'a los escolinos-yos deprendieren estes coses de la nuestra cultura popular, que desgraciadamente, tamos criando neños ayenos a la so cultura, a la so historia y a la so llingua.Y per esti camín, el futuru asturianu pinta mui prietu, miániques.
 
-Pues sí, Xanu, siguimos cayendo en barrena y ensin que s'acolumbre igua dala. Pero vamos charrar de coses más prestoses, qu'ehí tenemos la temporada de les espirches picando a la puerta...
 
-Picando a la puerta unes y otres yá entamaes. Una tradición prestosa a esgaya. Romper una pipa de sidra nuevo, pone-y un nome con clarión, orniala con lloréu, y acompañala con bien de coses pa forrar como conceyales, güevos cocíos, oricios, centollos, pinchos de tortiella, embutíos...y tola carrapotada que se nos pueda ocurrir. Y nun dedicase namás qu'a comer y beber, ¡ca! Hai qu'aprovechar tamién p'axuntase nun coriquín y cantales toes. Pa sintir gargoliar una tonada, p'armar una folixa prestosa, recóime. Que tamién, por desgracia, tán enxaretándose per ende espirches que de tales namás que tienen el nome, porque'l conteníu da pena y dolor. ¡Ah!, y ta bien encamentar a munchu que presume de sidreru que'l corazu d'una espircha ye la pipa de sidra nuevo, que por selo inda nun s'echa porque tien qu'acabar de facese na botella y non lo que yá ta embotellao d'otru añu pa escanciar. Que nesti tema ta la cosa bastante esmanganiyada, ¡caso en tal!
 
-Tienes tola razón, Xanu. Sacar a la lluz la nuestra historia, puxar poles nuestres tradiciones, emplegar la nuesta llingua...too ta cayendo en sucu baxeru. A vegaes, dame la impresión de que damos voces en castañéu de contino, que la xente asturiano tal paez afáyase guapamente viviendo n'ayén y aculturizao., Pero son les dómines abegoses que nos toquen vivir. Eso sí, de dase nada.
 
-Bono, Potrosu, pues como yá acabé d'encantesar estes madreñes, y a ti paez que te pintó bien el caldín de pita pa recuperar, voi acompañate un cachu pela sienda de vuelta a la to morada. Y, como nos queda de camín, vamos lleva-y unes floriquines a la Venus de La Riera nel so abellugu de la Fonte'l Güeyu, que l'antoxana de la primavera ye una época perafayadiza pa ello, recitámos-y un esconxuru pa que nos eche una gabita pa curiar la nuestra viesca, y aprovechamos pa descansar un pocoñín y enfrescar el gargüelu col agua fresquino qu'esquita ellí. Upa y vamos p'allá.
 
Y, d'esta manera, el mio amigu'l busgosu Potrosu y yo enfilemos monte alantre dándo-y a la parpayuela tan guapamente mientres esfrutábemos del remanecer de la primavera... 
                                                                                 


                                                                               

miércoles, 14 de febrero de 2024

Pañando na cuerria

 Esta mañana presentóse escamplada y escucando'l solín. Tiempu afayadizu pa caleyar pel monte. Quedare va unos díes con Espi la Mariñana, el trasgu Manfurada y el so primu'l sumiciu Patriciu pa dir a una cuerria que la nuestra amiga tien nel castañéu pa pañar unes ambozaes. Asina que, cuando nos axuntémos, empobinemos p'allá a la xera.

-Munches fames quitaron les castañes nel so tiempu -dixi yo.

-Pues sí -contestóme Espi-. Notres dómines les castañes xugaben un papel bien importante na dieta de la xente y había toa una cultura alrodiu d'elles.

-Yo tovía m'alcuerdo del trepe que llevaven con elles en dalgunes cases onde viví -comentó Manfurada-. Teníen que rozar el castañéu, inxertar les castañales, demer, echar na cuerria, andar a la gueta...

-Y dempués -permedió Patriciu- comeles cocíes, amagostaes, en potaxe...

-Claro -intervini yo- y otra parte importante del asuntu yera la manera de conservales, porque nun se coyíen namás que pa consumir fresques. Asina que, nel mesmu monte, echábense a la cuerria, con oriciu y too, y tapábense con felechu pa qu'aguantaren pel iviernu. Tamién se poníen a mayucar, que yera otru sistema pa qu'aguantaren bien de tiempu.

-Anguaño tamién les meten nel conxelador de la nevera, pero yo esti sistema nun me cuaca gota. Cuando les saco pa comeles nun me saben igual que les mayucaes o les de la cuerria -puntualizó Espi.

-Una cosa que pasó coles castañes foi l'abandonu de los castañeos cuando entraron les patates, fabes y otros productos de les amériques -añadí yo-. Ñabos y castañes quedaron apostalgaos y, nel casu les castañes, hasta demonizaes. Dicíen que comeles yera como comer madera, refugábenles. Y los castañeos empicipiaron a quedar abandonaos.

-Pero mirái les vueltes que dan les coses -comentó Manfurada-, dende hai años diose un remanecer de la cultura gastronómica basada nes castañes y, arriendes de facer amagüestos, qu'eso nunca nun se perdió, recuperáronse los potaxes y yá se ve na hostelería ufiertalos con normalidá. 

-Claro que siguimos cola nuestra zuna d'abandonar lo nuestro. Porque, na temporada de les castañes, tenemos los nuestros supermercaos y comercios atarraqulitaos de les que nos traen de fuera, mientres que los nuestros castañeos siguen abandonaos, les castañes en suelu pa los xabalinos, y les cuerries esbarrumbando comíes pol morgazu -dixo Espi.

Y, mientres dábamos la parpayuela, díbamos pañando de la cuerria y enfonilando nes nuestres fardeles. Entós póngome yo:

Á, xente, toi pensando que, como entamemos col llabor bien ceo y tovía queda tiemu a embute, podíamos empobinar dempués pa la llende'l mio caborniu, saco yo unes de sidra y facemos un amagüestín, que ta la mañana pa escalecer con ello, mialma. Y tu Espi, yá tas tardando en echar una, ne, que si nun cantes a esto fálta-y daqué...

Entós la Mariñana, que nunca se fai de rogar cuando de cantar se trata, gargoliónos esta:

Yá nun puedo dir pa Sama,
que llevó la ponte'l ríu.
Hai una chalana nueva,
pásala, galán, comigo.
¡Ixuxú! ¡Echa un culetín, Xanín!

Tapémos entós otra vuelta col felechu los oricios qu'inda quedaben nel fondu la cuerria y enveredemos camín de la llende'l mio caborniu, mientres el picutorneru barrenaba ayuri, chiaba'l raitán, esnalaba allaribón el ferre, y el xuxuriar d'otros páxaros endolcaben la viesca colos sos sones prestosos acompañándonos...
                                                                             


lunes, 15 de enero de 2024

Mazcaritos, comedies y bederres alloriaos

Al iviernu nunca lu comió'l llobu. Y esta vegada paez que, per agora, vieno un iviernu como los d'antaño. Y eso ye bono pa la ñatura. Y si ye bono pa ella, tamién lo ye pa los seres que vivimos nel somantu de so.

Hoi salí a dar una vuelta y atopéme con Xuan de la Borrina, la muyer barbuda y la perra llanuda, que per estes dómines tienen xera pelos nuestros montes, que posa la ñublina y siempre hai daquién esconxurando pa que-y echen una gabita. Asina que punxímonos a charrar de coses mundanes, que Xuan ta bien enteráu de lo qu'asocede per ende, porque-yos lo escucha a la xente qu'anda pastoriando pela viesca.

-Pues, amigu Xuan, tamos metanos l'iviernu y siéntense lloqueros perhí. Pero non namás que del ganáu, porque tamién tamos nes dómines de les mazcaraes y les comedies.

-Esautamente, Xanu. Yá salió'l Guirria de Ponga pa danos anuncia de la entrada del añu, besar a les moces y echar ceniza a los homes. Y anden caleyando bien de mazcaritos más, pidiendo tamién l'aguilandu, vezu prestosu per estes feches.

-Dicen que la memoria ye la intelixencia de los burros, asina que, como yo toi falando de memoria, de xuru que voi dexar mazcaritos en tinteru. Viénenme a l'alcordanza, asina de botavolén, mazcaraes que salen, de magar finales d'añu hasta l'antroxu. Arriendes del Guirria, aprucen los Reises, los Sidros cola comedia, los Mazcaritos d'Uviéu, Los Zamarrones, los de Rozaes, de San Xuan de Villapañada...Y más xente enfotao en recuperar unes tradiciones con abondu raigañu na nuestra tierra...

-Pues yo, Xanu, tuvi falando l'otru día col diablu d'una comedia, que son aruelos mui afayadizos pa solmenar a los monxures gobernantes y pa facer xirigoncia de los asocedíos cotidianos. Y cuntóme una cosa que m'afitó nel mio aquello de que vivimos nunos tiempos onde anda too tracamundiao y au cada vez tenemos gobernando a más pazguatos -permedió la muyer barbuda, mientres la perra llanuda lladraba mirándomos como sofitando lo que dicía ella.

-Pues cuenta, cuenta, ne, qu'ando secañosu de ñoticies -afaléla yo.

-Mira Xanín, ello ye que, como paez ser que nun hai problemes a magüeyu pa iguar, pues resulta qu'agora anden a la tema los mandones pa ver quien la tien más grande.

-¡Rediosla!. ¿Qué anden, enseñando perhí les mingues y les fañagüentes pa ver quien lo tien más vistoso, ne?. ¡Mialma qu'esa si que nun la vi venir! -contesté yo arremellando los güeyos como dos platos.

-¡Nomenón! -intervino entós Xuan echando una carcaxada, mientres la muyer barbuda y la perra llanunda s'arrollicaben tamién de la risa-. Lo que quier dicite la mio collacia nun ye cosa braguetera, sinón de banderes y mástiles. Verás, agora quieren imitar en Xixón lo que yá fixeren n'Uviéu y llantar una banderona descomanada nun mástil vien altu pa que la vean esventolexar dende bien lloñe.

-¡Ai, hom!. Ya cayí na cuenta. Otra banderona española pergrandísima pa encamentar a los que tríen la ciudá que nun tán n'Australia o Filipines, o en Marte o Xúpiter pa los más galácticos -respondí yo.

Entós la muyer barbuda carpió echando la mano al cazu, llevantó un deu y ponse ella:

-Yo camiento qu'esto de sopelexar banderones xigantesques per dayures amuesa abonda inseguridá y un complexu d'inferiorida en quien les pon. Necesiten afitase ante peligros imaxinarios que ven pingar perriba les sos identidaes nacionales y llevanten banderes xigantes como p'abellugase y defendese d'esos peligros.

-¡Arreniego los demonios!. ¡Cuántu bederre alloriáu abeya per esta Asturies!. ¡Cuántu tontorolo, bocayón, escerebráu y faltosu dafechu añera nes nuestres instituciones!. ¡Cuántu espantayu refalfiáu y con serrín na cabeza! ¡Rediósla, cho, menuda tropa! -esberridé yo echando les manes a la cabeza.

-¡Cóime, Xanu, van fichate pa echar una d'eses comedies onde solmenten con remangu a monxures y mandones!. Qu'eso y les moxigangues son l'antroxu verdá, y non los desfiles de modelos en que lu tienen camudáu va tiempu con aculturaciones de toa mena -comentó Xuan de la Borrina.

Entós, echando mano al zurrón y sacando una bota vinu, póngome yo:

-Bono, xente, equí traigo un vinu bien prestosu de Pezós. Asina que podéis amugar el gargüelu con él mientres caleyamos per ende y seguimos dándo-y a la parpayuela. 

Y asina pasemos la mañana, caminando, empinando'l coldu, esbillando les burraes que se-yos ocurren a los gobernantes, y esfrutando del monte nun día d'iviernu verdá, que pa espansionar de tantu despropósitu ye xera afayadiza y tamién presta abondo...