lunes, 3 de agosto de 2015

La fayona del busgosu.


Na viesca que s'espurre penriba'l llugar llangreanu de La Ponte de Turiellos, ellí onde dicen les cróniques que s'axuntaben los vecinos en conceyu a toque de turullu, ábrese un claru. Nuna campera arrodiada con muria, pa la parte d'abaxo que llenda col camín, atópase una faya descomanada. Un exemplar maxestuosu y centenariu de faya que s'alza pa contra'l cielu abriéndose en dos brazos como queriendo algamar la eternidá. Sorprende y abluca'l so magníficu estáu de conservación. Nin el rayu, nin el fueu, nin la mano de la mala xente fixo mozqueta nel so tueru y rames. Cásique un milagru.

Pero yo sé del secretu qu'abelluga esta fayona. Y ye que lleva siendo curiada desque guañó d'un fayuquín pel últimu busgosu del llugar. Un busgosu pervieyu, mochu, abangáu polos años y coxu pol mor del tiru furtivu d'un cazador hai cien años. Dacuando, préstame averame pellí pa echar una rocada col mio amigu. Arreblagamos la muria y arrecostinámonos a la solombra de la faya pa falar de los vieyos tiempos, de la vieya xente y de los vieyos dioses. Dempués despidímonos y saludamos a la nuestra amiga que nos manda un besu a la so manera, xiringando los sos brazos y afalagándonos con un airín prestosu que nos reconforta nos díes chornosos del branu.

Pero confiésovos qu'ando esmoleciu. Y ye que'l mio amigu encamentóme va tiempu qu'anda percansáu de la vida terrenal y que-y entra cada vegada más fuerte'l rixu de retirase al olimpu de los mitos de la manera en qu'avecen a facelo: sumiéndose por encantu. Pienso que si esto asocediere qué diba pasar entós cola fayona. Si l'acutiría'l rayu, amburaría'l fueu o si'l so troncu centenariu acabaría baltáu pola zuna de dalgún humanu desaprensivu y foín.

Asina que me tengo propuestu como un llabor prioritariu convencer al mio amigu busgosu a que siga ente nosotros milenta años más. Comprométome a visitalu too darréu pa que nun- y vague la so esistencia terrenal. Y que la vieya faya siga ehí per munchos más años y xeneraciones como un tótem que recuerde a los naturales d'esta pola llangreana los tiempos en que los antiguos s'aconceyaben pa encarar xuntos el destín a toque de turullu.

jueves, 30 de julio de 2015

Tiempu de romeríes y fiestes de prau

Tamos somorguiaos en plenu branu. Y con él la época del añu más afayadiza pa qu'espolleten les romeríes, xires y fiestes de prau a lo llargo y ancho del país.

Magar los vezos importaos vayan arrinconando a los propios, tovía alienden dellos llariegos nestes folixes de nuestro.

Sáquense en procesión al santu o santa de turnu. Camina tamién la  xermandía que va a ofrecer el ramu y faise la puya d'él. Esparde la xente los manteles na yerba y saquen les empanaes, bollos preñaos y llambiotaes. Amúgase'l gargüelu con unos culetes o empinando una bota...

Dayures suena la música d'una pareya de gaita y tambor animando al personal. Quiciabes ellí s'arme un  coriquín o allá daquién gargolie una tonada. Y hasta habrá quien la entame a espatuxar y castañolar los deos con un baille. Ayuri la danza prima moveráse al son d'el romance y quiciabes dalgún gargüelu gayoleru aventará un reciu ixuxú o dalgún viva o puxa.

Anque amatagada pola aculturación que sigue avanzando ente nós, tovía anguaño alienda la nuestra cultura en delles fiestes y romeríes onde les modes nueves nun foron a apoderala del too. Asina que a quien y pete y tenga vagar pue arrimase a participar en dalguna d'elles. A comer, a beber, a esfrutar de la folixa y a cantales toes...

jueves, 23 de julio de 2015

Alfonsu ll y Vázquez de Mella

Nestos últimos díes lléguennos dos noticies relatives a dos personaxes históricos asturianos de dos époques dixebraes per bien de sieglos.

Nun paecen correr bonos tiempos pa les relaciones ente'l cabildru catedraliciu y el nuevu equipu de gobiernu uvieín. Permedia nello'l posible recorte  d'ayudes del ayuntamientu a la catedral. Y una de les actividaes mancorniaes pue ser la misa con que añalmente se facía renombranza del rei asturianu Alfonsu II el Castu, ún de los reis que más rescamplen de les dómines del Reinu Asturianu.

D'otru llau, el tamién nuevu equipu de gobiernu del ayuntamientu madrilanu acaba de quita-y la plaza que naquella ciudá-y teníen dedicada al asturianu Juan Vázquez de Mella, escritor, filósofu y una de les principales figures polítiques del tradicionalismu español. Autor nel so tiempu de discursos territoriales y llingüísticos que pudieren aplaudir, guapamente, asturianistes d'anguaño.

Pero dambos fechos, por llastimosos que nos abulten, tienen la so esplicación si los finxamos nes coordenaes en que nos movemos actualmente n'Asturies. Porque empozaos como tamos nuna aculturación foriata y despersonalización qu'entainen día a día, siendo la nuestra autonomía una risión que nun pinta un res nel mapa políticu español, qu'asocedan esti tipu de coses nun dexa de ser daqué esperable y posible, arriendes de la idiferencia xeneral con que s'acueyen na nuestra sociedá. Xusto lo qu'acaba d'ocurrir nestos dos casos.

jueves, 16 de julio de 2015

Del "Viva'l Llugar" al "Puxa Asturies"

Escribía apocaya del vezu d'acabar les romeríes d'antigüamente a palos. Y hoi voi facelo sobre dos gritos que yeren l'entamu d'aquelles amarraces.

Antaño, había dos apellidíos que diben xuncíos a l'afirmación de pertenencia a un llugar determináu. Ún yera l'ixuxú y l'otru'l viva a esi llugar o, por retu directu, el muerra al del retáu.

L'ixuxú yera'l rinflíu que s'espresaba con él l'afirmación personal y colectiva de l'aldea o la parroquia d'onde se yera. Un llamáu guerreru que tamíen mostraba quién yera'l gallu de la danza y precedía a la engarradiella col palu usáu como arma ofensiva y defensiva.

Amestáu al ixuxú diba'l viva al llugar, el bierzu que se diba a defender a estacazu llimpiu. Estos tres elementos, el refinchu, el viva y la panadera diben tán xuncíos qu'anició prohibiciones de que los mozos asturianos llevaren los palancones a les romeríes y a los sitios onde aconceyaben. Asina, por exemplu, los mozos asturianos emigraos a madrid axuntábense. Salíen entós los ixuxús de los gargüelos y los vives a Asturies, la patria común de toos ellos, y si dalgún grupu de mozos d'otros sitios d'España retrucaben a los sos gritos yá taba armada l'apurridiella. Asina que tamién permedió la prohibición correspondiente pa que los asturianos nun llevaren palos con ellos cuando se reuníen nos aruelos madrilanos.

Asina que tanto l'ixuxú como'l viva'l llugar o la propia Asturies foron la manera tradicional que los nuestros antepasaos usaben p'autoafirmase. Ta recoyío a esgaya nos estudios sobre les nuestres tradiciones y folklor y nun hai dulda nenguna del raigañu fondu de tales espresiones.

De magar los años setenta del sieglu pasáu nació otru gritu. Nesti casu usando'l verbu puxar aplicáu al llugar que se quier defender, reivindicar, o del que se siente ún arguyosu. El "Puxa Asturies" prendió pente una parte bien importante de la población y ye actuamente aceptáu y usáu de contino.

Pero'l puxa y el viva nun son sinónimos esactos. Porque cola utilización del verbu puxar xunida al d'un llugar o al propiu país lo que tamos espresando ye'l nuestru ánimu o aliendu a esi llugar o país pa que faigan fuerza, empuxen, tengan puxu. L'escaecer o desconocer esa diferencia ente dar un  viva o un puxa fai que delles veces esta última espresión la usemos mal. Por exemplu, nun tien sentíu gritar "puxa la folixa"  porque l'artículu sobra y la espresión ye difícilmente entendible pa cualquier falante patrimonial del idioma (¿una folixa puxando?). Lo qu'en realidá pretendemos dicir ye "viva la folixa" (que siga, aliende, permaneza), que ye otra cosa.

Asina qu'anguaño tenemos nel nuestru bagaxe d'autoafirmación del llugar o del país tres voces pa facelo: l'ixuxú, el viva y el puxa. Y que se sientan per munchos años y xeneraciones. Sedría un niciu de que na nuestra tierra tovía queden fíos que los reclamen y tan dispuestos a defendelos.

jueves, 9 de julio de 2015

Símbolos d'ayeri que perviven anguaño

Una tierra au pasaron al traviés del tiempu varies edaes/civilizaciones (paleolíticu, neolíticu, bronce, fierro...) tien unos raigaños fondos, como yera lo esperable.

Hai toa una guaña simbólica nesos llinguaxes del pasáu qu'aporten a nós. Dibuxos en ziszás, entellazos, trisqueles y tetrasqueles, cruces, etc. Podemos vela enagora anguaño decorando horros, grabaes n'arques, en piedres, o hasta dando forma al pan o orniando lles mantegues. Porque esos símbolos, desposeíos escurque del so significáu inicial, siguieron tresmitiéndose al traviés del tiempu hasta l'actualidá.

Representen una de les maneres en que l'ayeri, viaxando en pelondines nel tiempu, remanez nel hoi en que vivimos. Siguimos usándolos como antaño. Y, d'una manera más o menos consciente, siguimos identificándolos como nuestros y considerámoslos como parte del nuestru bagaxe cultural.

jueves, 2 de julio de 2015

Les cases solariegues asturianes

Les cases solariegues reciben ente nosotros el nome xenéricu de casones.

El so tamañu ye variable. Dende casones qu'actualmente pasen desapercibíes nos cascos urbanos de les nuestres villes y ciudaes y delataes bien de veces poles piedres d'armes que conserven nes fachaes, a casones yá en forma de palaciu con torres y capiella adosada incluyíes.

Tamién l'estáu de conservación ye variable, dende les que tán anguaño esbarrumbando abandonaes hasta les que restauraron convirtiéndoles, en dellos casos, en museos o edificaciones d'usu públicu.

Hai delles que siguen les pautes de la nuestra arquitectura tradicional, como les que tienen dos plantes y corredor na correspondiente a la parte d'arriba.

Son les casones un resclavu d'otros tiempos que formen parte de la nuestra alcordanza. Nos sos blasones atópense representaos bien de llinaxes con fondu raigañu asturianu.

Conservense na actualidá casones de personaxes ilustres de la historia asturiana. A manera d'exemplos, ehí tenemos na villa avilesina la casa natal de Pedro Menéndez d'Avilés, en Somiedu la de Flórez Estrada, en Tuña (Tinéu) la del xeneral Rafael del Riego, o en Xixón la de Xovellanos y en Puerto de Veiga (Navia) la casona au morrió y que ye'l santu qu'ilustra esta entrada de la bitácora.

Nun ye cosa rara que tando pasiando per dalguna de les nuestres villes o ciudaes, o per pueblos y aldees del país, podamos atopanos con dalguna d'estes casones. Alcordances en piedra del nuestru pasáu y un patrimoniu que paga la pena l'esfuerzu por conservar.

jueves, 25 de junio de 2015

Palos na romería.

Una de les costumes asturianes d'antaño yera la d'acabar les romeríes a palos. Dalgún rapaz gayasperu daba vives a un llugar o despreciaba a otru, echaba los ixuxús pertinentes y yá podía tar guapamente armada. Llevantábense los palos y había apurridiella. Y lo de los palos yera lliteral, pues les armes blanques nun s'usaben y yera la madera cola que se repartía, precisamente, madera.

Un autor clásicu de les lletres asturianes, Caveda y Nava, pinta mui bien una d'estes escenes nel so poema "La Paliza", onde dos mozos, Pericón el de Maruxa y Xuan de la Rabera, entamen una amarraza a estacazu llimpiu a la que se sumen los demás que tán na romería. 

El vezu de dir acompañáu d'un palu curtiu yera común notres dómines ente los homes asturianos. Llegaba a formar parte como un elementu más del paxellu qu'anguaño denominamos popular o tradicional asturianu. Carrascu, carbayu... valíen pa iguar esti complementu que, amás de pa caminar,  facía tamién les veces d'arma ofensiva y defensiva. Había quien los escoyía con bonos nudos, notres ocasiones llantáben-yos tachueles pa da-yos consistencia, dábense formes n'espiral... Y tamién s'orniaben con dibuxos.

Los tiempos cambien y yá nun se rematen les romeríes y folixes a palos, cosa que nun ye como p'añorar los que nun les vivimos, pues yera un vezu poco saludable pa la integridá física de los contendientes. Pero nun opinaba lo mesmo la xente d'antigüamente. Hai testimonios de paisanos qu'echaben de menos aquella  manera peculiar d'acabar la fiesta hasta'l puntu de considerar qu'una romería qu'acabare ensin solmenase'l llombu nun tenía mayor prestancia.

Yeren otres dómines, evidentemente. Otres maneres d'iguar pela vía rápida los roces personales, ente aldees, los enfrentamientos  por llendes, etc. Y escurque tamién un testimoniu d'una xente con un xeniu y un calter tan aquello como pa procurar nun los enfadar por si acasu. Y ye esto último lo que sí que podríamos echar de menos actualmente. Porque no que ser refier al calter reciu y bragáu d'otros tiempos talo paez que los asturianos d'hoi perdimos la compostura, el palu y, si se m'apura, hasta los calzones...

jueves, 18 de junio de 2015

La imprescindible dignificación de lo asturiano

En más de venti ayuntamientos y na Xunta Xeneral hubo conceyales y diputaos, de distintes fuerces polítiques, que prometieron o xuraron n'asturiano la presencia institucional algamada tres les recientes elecciones autonómiques y municipales. D'otra banda, cargos electos del conceyu de Cangues d'Onís vistieron el paxellu tradicional nel actu de constitución de la corporación municipal.

Nun ye ello pa guirriar ente ixuxús, pero tampoco pa dexalo como anécdota ensin importancia. Tamos equí ante la imaxe del usu simbólicu y normalizáu d'elementos identitarios del país que, nel casu concretu del idioma, ye fundamental pa la so supervivencia.

Una institución nun ye un llagar onde se celebra una espicha o la barraca d'una fiesta de prau, sitios dignos y prestosos, pero informales y alloñaos de lo solemne. Cuando un idioma o un elementu cultural algama una presencia institucional revalorízase a los güeyos de la población y empecipia a derromper el camín que lu lleva a asitiase ente lo socialmente "importante". D'otru llau, si esa presencia queda no meramente testimonial y nun consigue continuidá acaba quedando arrinconada nel baúl del olvidu y esborrándose la so buelga.

Pa qu'un idioma o una cultura d'un determináu país puedan tener un futuru vidable resulta imprescindible qu'empobinen pela sienda de la dignificación social. Una dignificación que lleve a esos elementos llingüísticos o culturales a que la población los consideren tan importantes como cualquier otros procedentes de fuera. Nel casu asturianu ye perfácil de constatar que l'idioma propiu y los rasgos culturales autóctonos minusvalórense y apostálguense de contino en favor de llingües y cultures ayenes que la xente considera de más nivel y importancia sociales.

Les intituciones son caxes de resonancia mui importantes qu'impulsen lo que nelles se ve proyectándolo a la sociedá. Poro, la presencia institucional de la nuestra llingua y cultura ye un finxu importante a alcanzar nel camín de la dignificación de les mesmes. Pero siempre que los pasos daos s'observen dende la prudencia y ensin echar les campanes al vuelu. Tovía tamos faciendo galanes nesa necesaria presencia intitucional de lo nuestro y el llabor por facer que tenemos per delantre preséntase perdifícil y descomanáu.

jueves, 4 de junio de 2015

Patalexos

Caún de nós tenemos los nuestros paraísos. Suañaos o reales. Requexos au, dacuando, nos afayamos a escondidielles.

Nun quiñón d'un testamentu del sieglu XIX apaez el nome Patalejos. Quiciabes seya la trescripción lliteral del nome d'esti sitiu. O escurque teamos ante la castellanización de Patalexos.

Trátase d'un requexu nun monte de castañales mecíes con dalgún carbayu y otros árboles y con felechos abondos. Polo abegoso del terrén pudiere llevar un nome deriváu de patalexar. De toles maneres, nun lo tengo claro dafechu.

Ta furáu por vieyes chimenees mineres y amburó yá milenta vegaes, pero les castañales retueyen una y otra vuelta. Cerca hai un manantial con un barcal pa beber el ganáu. Ta arrodiau Patalexos de más montes de castañales y carbayos pervieyos, y dos fayones con dalgún sieglu tamién a recostines. 

Pasar pela seronda una mañana a la gueta per aquella contorna presta pola vida. Lo normal ye que t'alcuentres solu o que te cruces con dalgún caminante solitariu como tu, pero'l ruxerrux de la viesca, el chiar de los páxaros, el tinglar de les esquiles, o'l lladrar de dalgún perru son la compañía más corriente.

Bien de veces, nun fai falta viaxar lloñe p'atopar el to pequeñu paraísu. Pues afayalu, guapamente, namás que salgas del cogollu urbanu del asfaltu y empobines pa les afueres de la villa o la ciudá onde vives. Ellí mesmo de xuro que pues atopar el to Patalexos. El Patalejos escritu a pluma en tinta negro nun papel d'un vieyu quiñón.

viernes, 29 de mayo de 2015

Caminando sol orpín

Hoi, col amanecerín, orpinaba na viesca. L'orpín ye como l'afalagu con que nos besa, adulces, na pelleya la borrina. Cai selequino y acaba calando fondo na tierra ensin marafundiar gota dala. Mata'l secañu los raigones y fai xorrecer la yerba na toñada. Anguaño orpina y orbaya menos qu'antaño y ye una pena, porque dambos son parte ferial d'esta tierra de nuestro y regalu del cielu, al traviés del nuberu, a la so natura.

Hai un términu que s'oldea colos anteriores pa espresar cuando cai l'agua como si les nubes lo peñeraren perfino que ye'l de barbuzar. Recuérdame esta pallabra talo que si los vieyos dioses ástures dexaren pingando les sos barbes milenaries hasta amorosanos con ciñu cuando raspiamos con elles. Porque cuando la barbuza nos endolca tamién maten la sede los nuestros raigaños y retueyen les nuestres vides.

Yo, adeprendiéronme de rapacín a estremar l'orpín y l'orbayu. L'orpín sedría inda más fino, como destilao pela borrina. Menudín ye tamién l'orbayu, pero non tanto. Ye como si l'orbayu fuere l'hermanu mayor del orpín que vien a echa-y una gabita pa calistrar más d'arrecio na tierra. Nun sé si, a lo llargo del país, faen tamién esta dixebra ente dambos hermanos o si escurque son ximielgos en significaos dayuri.
 

Y el casu ye qu'ello foi qu'esta mañana caleyaba, al aldu, meciéndome col monte, el mofu, les fontes, les muries... y l'orpín amugándolo too a tatás. Préstenme los díes buxos de nublina y agua. Sedrá que soi xanu. O quiciabes que dende'l bierzu, cuantayá nunes dómines que yá nun s'alluguen na mio alcordanza, viere un día al orpín esbariando callandino, neto a un xuxuriu llentu, pel cristal de la ventana.




viernes, 22 de mayo de 2015

La herencia asturiana

Tenemos los asturianos de güei una herencia onde nos dexaron los que nos precedieron un llegáu descomanáu pa curiar y tresmitir, una auténtica bayura verde y atlántica, arriendes de cultural, llingüística ya histórica.

Nel nuestru quiñón heredemos  montes de fayes y carbayos, texos sagraos, fontes, regatos y ríos, osos, llondros, esguilos, faisanes... Vien nél la mar, les foles, los cantiles, les sableres y xigales, l'ocle y la guaña biolóxica de les agües... Déxanos mayaos onde pastia la reciella, llendes onde suenen les esquiles de les vaques y naciones...

Pero nun escosa ehí la bayura heredada. Suenen los pingolexos de les cueves como sones melgueros d'arpa y, a la lluz de les llinternes, aprucen a los nuestros güeyos bisontes, ciervos, caballos... que nos enxerten nel arte rupestre franco-cantábricu. Y, albintestaste, asomen los coteros colos sos dólmenes y axugales. Amuésanos Peñatú'l camín que sertaferiaron los de mui antiguamente. Retumben nos muruecos de los castros los ixuxús ástures. Y enagora güei mazcaritos y aguilandos recuérdennos que conservamos nos megollos el biltu de cuando yéremos tribu...

Ruxen con fuerza los tabayones de Cuadonga, el más guapu bierzu nacional que viere l'home dayures. Upense les xoyes del arte asturianu coles sos piedres como bixos rescamplando pente la natura de milenta matices verdes. Rinchen los caballos de Gadaxera esfronándose en Quirós col enemigu. Reposen los nuestros reis nel panteón de la catedral, abellugu de la nuestra alcordanza, cola so Cámara Santa, coles cruces de Los Anxeles y La Victoria... Resístense a morrer los escatafinos del castiellu de Tudela. Queden inda les güelgues d'Agelaci, Peláez, Urraca: l'enfotu secular por nun nos sumir nel tenebreru del olvidu...

Y tenemos les mayores xoyes qu'atesoren los pueblos. Les erbíes que-yos permiten comunicase y ver el mundu d'una manera privativa. Tenemos el nuestru propiu patrimoniu llingüísticu a preservar y tresmitir a les xeneraciones vinientes: l'asturianu y l'eonaviegu.

Procede nestes dómines facer una especial renombranza de la declaración de guerra al mayor exércitu de so tiempu, allá cuando'l sieglu XIX facía galanes. Y de la bandera cola mesma cruz qu'enarbolaren, allá de los tiempos nel medievu, los antepasaos pa enfrentase tamién al mayor exércitu del so tiempu. Siempre nos tocó'l mayor exércitu enemigu del so tiempu, del nuestru tiempu, pa  face-y frente. Y siempre llogremos sobrevivir y permanecer.

Porque tamos en Mayu, el mes onde rescampla un día heriocu marcáu con lletres d'oru na nuestra herencia histórica. Un día 25 del añu 1.808. Tornó entós a arruxidar l'ixuxú. La brenga. L'enfotu por resistir. Un aniversariu que nos recuerda la llucha de los nuestros antepasaos por francer el xugu del invasor.

Siempre sobrevivimos al traviés del tiempu los herederos del país de la bayura verde, magar nos enceten los más fuertes y poderosos en cada ciclu históricu. Somos depositarios d'esta guaña atlántica de viesca y orpín, de mar y nordés, de serenes y xanes. Y tanta bayura ye una ferrería au se forxa un calter que nun aferruña'l tiempu. 

Correspuéndenos a nós dexar les ayalgues recibíes a los que nos sucedan. Ye'l nuestru deber curiar y tresmitir la nuestra herencia asturiana recibida a les xeneraciones vinientes. La patria milenaria. El paraísu onde xorrez la viesca y gargolia l'agua. El patrimoniu natural, cultural, históricu y llingüísticu de los que somos herederos anguaño. Y perpetuar d'esta miente la vida d'esta tierra pa que permaneza y alite "in saecula saeculorum", como reza nos documentos de mui antiguamente...  
***************************************************
P.D: esti martes pasáu fallecía Xaviel Vilareyo Villamil. Escritor n'asturianu y eonaviegu y potenciador del cine asturianu. Gran defensor de Les Asturies, de la so historia y cultura, y referente del asturianismu/nacionalismu contemporanios. Déxanos la fonda güelga del so llabor pa cola patria asturiana. D.E.P.

viernes, 15 de mayo de 2015

L'arte de tirar del tetu

N'Asturies el sector de la lleche foi reculando colos años, pero dexónos una herencia que dalgunos utilicen maraviyosamente.

Trátase del arte de tirar el tetu. Un arte que, mialma, tien seguidores nel nuestru país hasta velo y dexalo.

Les nuestres instituciones tán plagaes d'espertos tiradores de tetos. Una xente artero en nun dar na vida un palu al agua y vivir estupendamente de lo público.

Tenemos tamién una lexón de xente que, magar nun ta asitiao neses instituciones, amuesen una gran maña pa tirar del tetu del dineru de toos tamién al traviés d'años y más años.

Y, como resultáu de too ello, tamos convertíos nuna comunidá clientelar onde'l dineru del contribuyente súmese ente milenta manes tirando del probe y esturniáu tetu. 

Pero pa enllenar el caldar ehí tenemos el nuestru particular sistema impositivu. Somos una de les autonomíes onde más cosen a impuestos a los ciudadanos. Normal. Hai demasiáu mangante que mantener.

Les sociedaes con futuru tienen ciudadanos con iniciativa, que traten de sacar proyectos alantre. Y les sociedaes atrancaes tienen ciudadanos con una querencia clara por vivir del dineru públicu. 

Y eso ye lo que tenemos n'Asturies. Una carrapotada de xente viviendo de los impuestos que pagamos toos. Pero nun me malinterprete naide. Nun toi refiriéndome a la xente que trabaya nel sector públicu a cambiu d'un sueldu. Cosa normal pa garantizar el funcionamientu del mesmu y qu'hai en tolos sitios.

A lo que me refiero ye a esos ciudadanos que quieren vivir de lo público tirando del tetu, que ye una manera mui determinada de vivir d'ello. Unos, apoltronaos en puestiquinos a deu. Otros, profesionales de la política que nun resuelven problemes, pero sí los creen. Milenta más, aconchaos de les más variopintes maneres nel réxime clientelar que viven viendo pasar los años ensin bicala. Y asina hasta casi l'infinitu.

Poro, cuando daquién plantega la necesidá de crear redes vives d'actividá que puedan dar salida a tanta xente que lo necesita, los que tiren del tetu mírenlu roceanos. Porque a más dinamismu y puxu social, menos tetos de los que tirar.

Dientro d'unos cuantos díes vamos tener unes elecciones autonómiques n'Asturies. Nun voi cayer na fatada de dicir que tolos que se presenten a elles aspiren a vivir tirando del tetu, porque habrá de too. Pero sí m'atrevo a afirmar qu'ente ellos va haber abondos siguidores d'esa vocación tan autóctona nuestra. Convendría molestase n'estremar el granu de la poxa a la hora de depositar el votu y que pesare na decisión final la llimpieza na xestión y la voluntá de serviciu públicu penriba de la d'arronchase viviendo de lo público. Pero, nun país y nun Estáu onde nin siquiera la más fedionda corrupción pesa pa botar de les instituciones a los más enllamuergaos nella, nun tengo muncha sofitancia pal optimismu...

sábado, 9 de mayo de 2015

Les lletres alfa y omega de la bandera asturiana

La bandera asturiana actual nació nel añu 1.808 a propuesta de Xovellanos como emblema pa guiar a les tropes asturianes tres el llevantamientu escontra la invasión napoleónica.

Pero la propuesta del polígrafu xixonés fundía les raíces na nuestra historia. Poque la cruz foi'l signu representativu del Reinu Asturianu, yá de magar la enarbolare'l propiu rei Pelayu na Batalla de Cuadonga.

Usáronse yá dende entós cruces de dos tipos. Una de tipu griegu colos brazos simétricos, como la de Los Anxeles, y otra de fechura romana como la de La Victoria, col brazu vertical más llargu na parte inferior que'l llargor de los otros.

Dempúes tenemos representaciones de cruces asturianes en miñatures de códices medievales (Liber Testamentorum, p. ex.). Hasta que remaneció l'emplegu na forma de la Cruz de La Victoria, como emblema identificativu de toa Asturies, a principios del XIX como escribí enantes.

Pero hai una constante en toes estes representaciones. Y ye la de les lletres griegues alfa mayúscula y omega minúscula colgando del brazu horizontal. Repítense siempre y son un elementu perafitáu históricamente nes representaciones de les nuestres cruces, que puen variar, pero non les lletres que permanecen inalterables. Como botón de muestra pongo la semeya d'esta entrada, que ye una cruz (tipu de La Victoria) perteneciente al reináu d'Alfonsu III el Magnu.

Por tolo anterior, Xovellanos acertare dafechu al incorporar les lletres alfa mayúscula y omega minúscula a la bandera, arrecoyendo asina una tradición que se remontaba a les dómines del nuestru reinu.

Anguaño, una parte de la izquierda utiliza n'Asturies una bandera perasemeyada a l'asturiana, ensin les lletres alfa y omega, y col añadíu d'una estrella colorada na parte superior izquierda. El paecíu lleva a vegaes a confundiles como versiones de la mesma bandera, pero esto ye un error. En realidá trátase de banderes claramente estremaes, pese a que la semeyanza pueda llevar a la confusión. Porque nun casu tamos ante unos símbolos representativos d'un movimientu o pensamientu políticu determinaos y, nel otru, ante una simboloxía qu'abarca a tola comunidá nacional asturiana, independientemente del pensamientu políticu de cadún.

lunes, 4 de mayo de 2015

El pan de los granos d'oru

Yera l'añu de 1.604 cuando Gonzalo Méndez de Cancio introducía n'Asturies unes semientes color d'oru d'un cereal trayíu de les amériques. L'arca onde veníen consérvase actualmente nel palaciu de Cancio en Tapia de Casariego.

El clima asturianu resultó afayadizu pa qu'espoxigare'l cultivu d'aquel cereal que se xunió dende entós a otros yá tradicionales como la escanda o'l centén, llegando a apoderalos col pasu'l tiempu.

Echó raigones fondos la cultura del maíz ente nosotros. Anició una forma de trabayu comunitariu pernomada na nuestra cultura popular, la esfoyaza, onde la xente s'axuntaba pa esfoyar y enriestrar les panoyes. Y tamién pa trebeyar y entretenese con xuegos y cosadielles, que non too diba ser trabayar.

L'horru amosó una vegada más el so gran valir de celleru y de los sos gabitos o de los sos corredores colgaron per munchos años les riestres de maíz. Cuántes  vegaes pudimos ver a daquién sentáu a la  puerta l'horru esgranando una panoya usando como arbía'l  tarucu vacíu d'otra. Tamién foi'l maíz una fonte arrogante de cantares pal nuestru folklore musical.

Y colos granos doraos del maíz fiximos farrapes pa tomar con lleche,  tortos y un pan que ye un auténticu santu y seña de la nuestra Asturies tradicional: la boroña. Amasada la pieza y endolcada en fueyes, que puen dir dende les de berza a les de felechu, enfrnábase pa tresnala, o dexábase ente les áscuares del llar. Y como fartones que somos, nun podía escapase la boroña al nuestru vezu de preñar los panes. Asina que nació la boroña preñada con tol mangaráu gastronómicu que se nos ocurra mete-y p'alla. 

D'esta manera, aquel cereal que llegare a nós a principios del sieglu XVII convirtióse nun de los  panes más populares y reconocíos anguaño pente la nuestra xente. La boroña, el pan de los granos d'oru. 
   

lunes, 27 de abril de 2015

La cultura atlántica de la mantega

Cuenten que los griegos y romanos moflábense de los celtes y los vikingos por usar na so alimentación la mantega, productu qu'aquellos pueblos mediterranios consideraben propiu de los bárbaros.

Como pueblu atlánticu que somos, los asturianos tenemos una tradición perenraizada de facer y consumir mantega. Les nuestres brañes y praos col so verdor son llugares afayadizos pa que pastie'l ganáu cola consiguiente producción de lleche, materia prima de la que sal la nidia mantega. 

Pa tresnalo usáronse varios recipientes que cambiaron col pasu'l tiempu. El vexigu, que ye un odre xeneralmete de cabra, pa mazar (ximielgar) la lleche y la nata. Mientres se xiringaba'l vexigu, avezábase tamién a gargoliar cantares, usándolu a manera de ruxideru. Otru recipiente,  la mazadera, ye posterior al vexigu y consiste nun cacíu fechu de varios materiales como la madera, el barru o el fierro y con un palu pa mazar o firir ximielgándolu dientro'l recipiente  y sacar asina los gurullos que van formando la mantega. Y tenemos dempués la firidera, que vien a ser l'últimu esllabón evolutivu, y que ye un recipiente onde yá se emplega un rabil. 

De toles maneres, convién añadir que la terminoloxía anterior nun se presenta siempre bien estremada, y asina la pallabra firidera úsase tamién pal recipiente llamáu mazadera, amás del yá mencionáu de rabil.

Otru aspectu interesante, dempués de llograr yá una pieza de mantega, ye'l dibuxu col que s'ornia. Mozquetes, llinies quebraes, dibuxos  xeométricos... unos trazos que, dacuando, recuerden los qu'atopamos notros sitios como arques o horros. El tomase la molestia d'adornar les pieces de mantega yá tresnaes amuésanos la importancia y querencia d'esti productu na nuestra sociedá tradicional.

Antes de xeneralizase les bolses y cacíos de plásticu, pa llevar les mantegues a vender a les feries y mercaos de les villes, la xente de les aldees avezaba a llevales endolcaes en fueyes. Un vezu que s'espurría tamién pa presentar otros productos de la casería como'l quesu fresco o'l requesón. Un envoltoriu'l de la fueya bien ecolóxicu y que nun necesita de recicláu nengún.

Foi la mantega antaño un alimentu que nun podía faltar en nenguna casa. Güei reemplázase por margarines y otros productos asemeyaos. Y, a la hora del almuerzu, tamién van entrando modes foriates como la d'untar el pan con aceite,  productu esti que vieno a sustituyir tanto a la mantega como al untu y al tocín que s'usaben antiguamente pa freír.

En definitiva, la cultura vinculada a la llechi, con gran raigañu ente nós allá de llos tiempos, tien na mantega una de les sos espresiones tradicionales y ye esti productu, tán básicu como humilde, una de les nuestres señes d'identidá gastronómiques que convién conservar y potenciar, neto a lo que se vien faciendo con otres dientro del camín siempre amañosu y seguru de potenciar lo propio.