miércoles, 17 de febrero de 2016

L'obispu Pelayu ya'l conde Gonzalo Peláez

Tenemos n'Asturies una historia oficial, que ye la que nos cuenten, y que sigue la llinia que nos asitia de trubiecu español ensin regayadures, como si'l nuestru enfotu nun fuere otru de magar fuimos reinu. Pero hai otra historia, la non contada que, cada vez que xurgamos un poco nella, retruca y fai taramiellar a  l'anterior.

El nuestru sieglu XII nun encaxa pa nada cola llinia que nos traza la historia oficial cuadonguista, sinón más bien tolo contrario. Ye un sieglu clave d'esa historia nuestra non contada, porque nél diéronse importantes rebeliones na nuestra tierra. Un auténticu xacimientu d'ayalgues históriques que tenemos ehí pa pescudar, asoleyar y sopelexar.

Naquel entós, como ocurría a lo llargo de la edá media, la ilesia y la nobleza atrocaben los sitios del poder. Y los acontecimientos protagonizaos na nuestra tierra, polo menos por una parte d'elles nesti sieglu mencionáu, nun concasen pa nada cola historia oficial asitiada ente nós dende siempre. Vamos centranos güei en dos de los tres personaxes históricos que dexaron güelga naquelles dómines, l'obispu Pelayu y el conde Gonzalo Peláez.

L'obispu Pelayu tuvo gran importancia na defensa de la diócesis uvieína y dirixó un importante scriptorium d'onde salieron obres como'l Liber Cronicorum o'l Liber Testamentorum. El so conceptu d'Asturies empicorotiábala a la categoría de tar tocada pola Providencia pa salvar a la cristiandá. Nel añu 1.130 el rei lleonés Alfonso VII, qu'andaba d'él l'obispu perdistante, quitólu de la diócesis pa poner a otru, Alonso, más acordies colos sos intereses.

El motivu que dalgunes fontes -vamos llamales les oficiales- dan pa esa sustitución foi que Pelayu veía con malos güeyos el matrimoniu del monarca con Dña. Berenguela por razones de consanguinidá. Pero otros autores (Fernández Conde) consideren esi motivu feble p'alloñalu de la diócesis, y que la verdadera causa pudiere debese a que l'obispu asturianu s'alliniare de la parte de la nobleza asturiana que s'oponía naquellos años al rei y qu'españó nos llevantamientos protagonizaos pol conde Gonzalo Peláez de magar l'añu 1.132. D'esta manera, la nobleza asturiana fiel al rei encabezaríala Suero Bermúdez y tendría como centros eclesiásticos San Salvador de Curniana, Santa María de Balmonte y Vilanova d'Ozcos. De la otra banda, taba la nobleza opuesta a la corona dirixida por Gonzalo Pelaez cola ayuda del ovispu Pelayu y colos centros eclesiásticos de San Vicente y San Pelayu d'Uviéu.

Evidentemente, si consideramos la posibilidá de qu'asocediere lo anterior, el panorama pa interpretar esta primer mitá del sieglu XII asturianu, onde yá rompía colos episodios de Gonzalo Peláez cola trayectoria continuista y unitaria del discursu cuadonguista, estrémase d'ella abondo más tovía. Porque non sólo taría a favor de los llevantamientos escontra la corona una parte de la nobleza del país, sinón que contaríen, nun primer momentu, col propiu obispu de la diócesis uvieína. D'esta manera, tenemos dibuxáu un escenariu bien dixebráu: una parte de la ilesia y  de la nobleza asturianes remontándose escontra'l poder real representáu por Alfonso VII y la otra parte fiel a los intereses del monarca.

Too ello, xunta con un nuevu llevantamientu posterior protagonizáu por Urraca l'Asturiana, nun fai otra cosa más que reafirmar la gran importancia de los acontecimientos asocedíos nesti sieglu XII reseñáu a la hora de reinterpretar y pescanciar los raigaños históricos d'Asturies.Y ello ye que la nuestra historia oculta, la non contada, ufiértanos una imaxe bien estremada de la qu'anecien, de los tiempos, en presentanos dende l'oficialismu cuadonguista español.

viernes, 12 de febrero de 2016

La llingua asturiana y la llibertá d'espresión

La llibertá d'espresión considérase un sofitu fundamental de cualesquier sociedá democrática. Nos países con democracies parllamentaries, como nel casu européu y español, supónse que ta garantizada.

Pero dacuando esa llibertá sufre los emburriones del sistema. Los parllamentos llexislen midíes que puen cutir con esi drechu fundamental de la persona.

Lo qu'ocurre ye que la base d'esa llibertá d'espresión considérase davezu que ta garantizada. Camiéntase que pue incurrise n'escesos que resalven les llendes de lo llegal cuando se espresen oralmente o por escrito dellos conteníos. Ehí tenemos un alderique permanente: ¿ú asitiar eses llendes?.

Pero güei nun voi empobinar pel camín del párrafu anterior, sinón pel que nos lleva a considerar si se respeta l'aniciu de la llibertá d'espresión al traviés de la pallabra: el propiu idioma nel que l'usuariu se manifiesta.

Porque ello ye qu'hai idiomes torgaos pa espresase en cualquier ámbitu de la sociedá a la que pertenecen. Los usuarios, en saliendo de los aruelos coloquiales d'utilización de los mesmos, atópense tou tipu d'estorvises pa espresase nellos y padecen el refugu en bien d'ocasiones. Y precisamente esi ye'l casu del idioma asturianu.

Esto cabero ye lo que, nin más nin menos, vien asocediendo n'Asturies de los tiempos. Y, concretamente, dientro del sistema políticu constitucional actual. Porque, anque sobre'l papel, na sociedá asturiana d'anguaño tenemos garantizada la llibertá d'espresión, ésta sólo lo ta en realidá pa los usuarios del castellanu, porque nel casu de los qu'empleguen l'asturianu nun ta garantizada de manera afayadiza por una razón percenciella d'entender: nesti idioma nun nos podemos espresar, na propia Asturies, en cualquier ámbitu y situación en que queramos facelo.

Pero ello, con ser pergrave, garra connotaciones enagora más abegoses si observamos les declaraciones y actitúes d'una parte perimportante de la clas política qu'habría de velar pol cumplimientu rigurosu de la llibertá d'espresión de tola xente asturiano, ensin distinciones idiomátiques. Poque esa parte mencionada nun se corten un res a la hora de puñar contra'l drechu de tou aquel ciudadanu asturianu de poder espresase llibremente en bable, aplicando escontra quien quiera usalu tou tipu d'acciones pa impidi-ylo fuera de los ambientes informales o coloquiales mencionaos enantes.

D'esta manera, cuando persones y colectivos manifiesten, al alto la lleva, que n'Asturies nun ta garantizáu daveres el drechu a espresase n'asturianu nun tán desaxerando, nin buscando los rebusquinos a naide, miániques. Tán amosando una realidá perfácilmente apalpuñable, constatable y que rescampla nel día a día.

Concluyendo, n'Asturies argaya'l principiu democráticu básicu de la llibertá d'espresión. Y ello nun ye asitiase nel victimismu, nin esparabaniar a lo xole, nin buscar problemes au nun los hai. Trátase d'una realidá murnia y sangrante per sigo mesma y tamién un agraviu comparativu si la comparamos coles realidaes llingüístiques d'otros llugares del Estáu. Porque mentantu haya una parte de la ciudadanía d'esti país asturianu que nun tenga garantizao dafechu'l poder espresase en toles situaciones que quiera en llingua asturiana, esa llibertá d'espresión conviértese nuna baraya ya'l sistema políticu onde nos inxertamos presenta, nel casu asturianu, unes boleres bultables na estructura de los drechos democráticos que tienen na garantía de poder espresase siempre que se quiera nel propiu idioma un encontu principal ya incuestionable.


miércoles, 10 de febrero de 2016

Antroxos y carnavales

Ayeri cellebrábemos el martes d'antroxu, una fecha que vien a  ser el finxu final d'un camín qu'entama, siguiendo'l calandariu de les tradiciones asturianes, a últimos del mes d'Avientu, cuando les mazcaraes y los aguilandos salen a percorrer los nuestros llugares.

L'antroxu asturianu tien los sos componentes propios y estrémase de cellebraciones foriates, mui respetables, pero que nun son gota propies de nós.

Antaño yeren dómines de facer trastaes pela rodiada, como garrar el carru que taba sol horru y colgalu allalantrón d'un árbol. D'invitar a participar a los vecinos, llegando hasta a aventar un cacíu escontra una puerta y gritar "¡antroxu fuera!", espresión que tien un significáu tamién bien guapu de perder el mieu y salir albintestate. En dalgunos pueblos retábense unos mozos a otros enllenando un goxu con paya, prendiéndo-y fueu y echándolu a rodar caleya abaxo. Salíen los rapacinos a pidir los aguilandos. Per dayures facíense manceos de paya y quemábense pelos eros dando al atapecer una imaxe de milenta lluminaries, yeren los payones del antroxu. En fin, nun se trata equí d'enxaretar una riestra interminable de datos sobre'l nuestru antroxu, pero valga lo anterior a manera de dalgunes pincelaes.

Pero hai dos elementos del antroxu asturianu que rescamplen nél y que son güei, xunto con otros de los conseñaos nel párrafu de suso, perfectamente realizables. Ún d'ellos ye'l de les llacuaes. Miániques, les fartures, el forrar bien el butiellu, ye una de les característiques del antroxu asturianu. En pasando estos díes de folixa entrase na cuaresma y hai que lo facer fartucos. El domingu'l gordu, que ye xusto l'anterior al martes d'antroxu, ye fecha afayadiza pa entamar les pitances. El comer de manera abondante y fuerte -na midía de les posibilidaes de cadún, evidentemente- ye la manera de facer la xinta d'estes dómines. Ensin escaecer la importancia de les llambiotaes pa poner el ramu a la bayura alimentaria: picatostes, casadielles, frixuelos, arroz con lleche, etc.

L'otru elementu, central y cimeru nesti casu, ye'l del antroxu propiamente dichu, que ye lo que vamos poner pa salir marutaos de corrigüela. La manera tradicional d'amazcarase pa la ocasión yera echar mano de lo que s'atopare per casa, dende sábanos a ropa vieyo, sacos, etc. Pa la cara podía valir guapamente entafarrala con un corchu quemáu. Vistise los homes de muyeres y al vies. Amazcarase los mozos de vieyos. Poner lo que-y cuacare a ún con tal de llamar l'atención y participar na chancia y la folixa. Poque la xirigoncia, la moxiganga y andar per ende de candonga y comedia yera de lo que se trataba, eso yera l'antroxar. Buscando lo estrambótico y estrafalario, lo feo, lo que da risión. Y lo participativo, hai que se xuntar a la pandorga y non quedar como un simple espectador d'un desfile. Arriendes de la salida de mazcaraes que yá lo veníen faciendo dende selmanes atrás. Nada que ver col antroxu compráu pa dir de guapos y compitir en tal o cual concursu, nin pa participar en desfiles de modelos o naguar coles xermandíes a lo brasileño. Un pintor que reflexó la manera de vistise y axuntase na folixa antaño foi Evaristo Valle coles sos percélebres carnavalaes (semeya del post).

Anguaño recuperóse bastante'l nome del antroxu pa referise a les celebraciones d'estes feches anteriores a la cuaresma. Pero non el conteníu. Lo que davezu agüeyamos per ende son carnavales ensin más iguaos a base d'imitar modes foriates, calcos de lo que se fai per ende p'acullá -vuelvo a repitir que mui respetable- pero que nun tienen un res que ver col antroxu asturianu. Ello nun ye otra cosa qu'una amuesa más del procesu fondu d'aculturación que padecemos per estes tierres en milenta ámbitos.

De toles maneres, abenayá qu'hai xente trabayando y bien na recuperación y potenciación de les nuestres mazcaraes d'antiguamente y nel nuestru antroxu. Rescátense vezos escaecíos y va amosándose a la xente asturiano lo que son los mazcaritos y vezos de nuestro nestos díes del añu. Delles veces escucando pente toa una carrapotada de manifestaciones importaes. Y ye nesi enfotu por recuperar la nuestra manera d'antroxar onde hai que facer finca. Nesos ámbitos tan los caricós culturales que convien tizar pa llograr qu'allumen cada vegada más fuerte y más lloñe. Apoyar a los grupos que vienen desendolcando esi llabor y animase a participar nél son la manera más afayadiza de consiguir la recuperación presente y futura tanto de les mazcaraes ivernales como d'un antroxu asturianu popular, participativu y con raigaños tradicionales. 

miércoles, 3 de febrero de 2016

Les fariñes y les estrelles

Prestábame pola vida de rapacín sentame a la puerta casa, nuna nueche escamplada, a cenar fariñes con una cuyar de madera mentes agüeyaba allarribón pa les estrelles. Y, a manera de postre, arrallar dempués la pota.

Había coses que te vagaben ver llograes. Como que te traxeren d'una vegada puñeflera aquel corriverás con cascabelinos atrás que tantes veces te prometíen y nunca nun aportaba. Hasta que, convencíu de qu'aquello yera una especie de versión del cuentu de la bona pipa, que siempre entamaba pero nunca finaba, acababes dexando la ilusión por aquel xuguete escaecida y cubriéndose col mofu del olvidu.

El mieu a lo inesplicable plasmábase en dos bisarmes que t'acuruxaben pela nueche. La marimanta, que miániques qu'esistía, porque más d'una vez asomare pal fondu, pa escontra la galería, en ca güela. Y pa rematala taba la mano qu'aprieta, siempre pudiendo aprucir pela bufarda p'añusgate.

Acusate de coses que nun fixisti tien un sabor amargu especialmente. Que te mirare entientes un paisanu y t'espetare aquello de que fueres tu'l que-y robares les ferradures al perru'l cura apolmonábate y poníeste no peor.

Pero colos años los rapacinos medramos, escutruxamos y facémonos adultos. Y nesi procesu rescampla la trampa del corriverás, de la marimanta y de la mano qu'aprieta. Arriendes de cayer na cuenta que los perros nun lleven ferradures, asina que malamente pudieres tu roba-yles al del mesmísimu cura.

De toles maneres, hai cuestiones que compruebes que sí esistíen daveres. Como les estrelles que siguen ehí arriba visibles nes nueches seles. Y como les fariñes, que bien que siguen sabiendo pa dempués rematales arrallando la pota. ¡Ah! y tamién esisten les cuyares de madera pa comeles.Y la puerta casa pa sentate cabo ella.

Tamién esiste eso que llamamos la ilusión, l'enfotu, o los suaños. Esos motores que nos faen embarcanos dacuando n'empreses que nos abulten prestoses, magar puedan ser pindies y revesoses de llograr. Pa ello los asturianos tenemos una ayuda perestimable que nos recuerda esi cantar cenciellu, melgueru y afayadizu:

"Santa María,
nel cielu hai una estrella
que a los asturianos guía".

Mialma qu'eso de la estrella sí que ye otra verdá. Vila yo colos mios güeyos nuna nueche escamplada y sele comiendo a la puerta casa un platu fariñes con una cuyar de madera. Miráila na semeya. Ehí la tenéis relluciendo nel firmamentu azul.