lunes, 18 de abril de 2022

Aculturación, desaniciu y aruelos endogámicos

Siento esta mañana gargoliar a Espi la Mariñana. Ta pel castañéu echando una güeyada. El felechu y los escayos entamen a xorrecer esta primavera y hai que rozar pa curiá los árboles y prevenir del fueu.

"Soi asturiana, señores,
la mio patria nun la ñego, 
que val más ser asturiana
que dir derechina al cielu"
¡Ixuxú!.
 
Avérome pal castañéu onde ta col mio amigu Masgallu que se pon a enredar per ende.
 
-Ayó, Espi, veo que tas espansionando pel monte.
 
-Sí, Xanu, hai qu'espansionar, porque lo que pasa nesta tierra paez un mal suañu.
 
-Pues cuenta, ne, qu'ando secañosu de ñoticies.
 
-Pues cuéntote. Acabemos de pasá la selmana santa. Y quedé arremellada no que vi. Tornamos pa los tiempos onde lo relixoso, lo militar y lo político facíen xuntanza una, grande y llibre. Y onde la cultura oficial pa ser un bon español y asturianu ye lo importao de per ende p'aculla, mientres se fraya lo propio. Y ente nós, Uviéu tira del carru. Lo de llantá la banderona nun foi una casualidá. Espatuxen nel Campoamor cuando faen alocuciones n'asturianu, y eso magar tamién les faen en castellán y n'inglés. Al antroxu namás que lu llamen carnaval, pero, ¡recóime!, aporta la selmana santa y celebren la madrugá sevillana, eso sí que-yos presta y-yos encartia a los monxures capitalinos,  mialma. Claro que non solo na capital anden al rau de lo foriato. Les feries d'abril celébrense en más sitios. Y a eso llámase-y aculturación y desaniciu de lo propio, con toles lletres.
 
-¡Rediós, Espi, reculamos como'l cámbaru!. A esti pasu, dir a les nuestres ciudaes y villes va ser como viaxar al estranxeru. ¡Llevamos camín de ser estranxeros na nuestra propia tierra, recóime!. ¡Daqué habrá que facer...!.
 
-Lo qu'hai que facer ye viví'l país, non plantegar les coses y quedar namás que nos plantegamientos -dixo una voz a les nuestres espaldes.
 
Yera Don Quixote de Caravia que se cozcare  hasta nós ensin que nos decatáremos d'ello. Ñegó cola cabeza, sentóse nun cachu de tueru vieyu valtáu, y ponse él:

-Pues sí, hom, hai que viví'l país. Falá l'idioma, usá la cultura, participar de les tradiciones. Y enxertar lo ñuevo que podamos pañar de dayures dientro de los ámbitos de lo nuestro, pero enxamás como sustitución d'ello. Tamos nel tiempu de les espirches, non de la madrugá. Vamos dir a elles, pero como tien que ser. Dispuestos a tastiar la sidra ñuevo de la pipa bautizada col so ñome propiu y orniada con lloréu. Que ye una tradición prestosísima y vieya que tamos perdiendo. La xente va a les espirches a beber sidra fecho del too, embotellao y echao. Y ñon. A les espirches de sidra ñuevo vase a lo que se va, ¡rediosla!. Y cambiando'l bichi de llau, yá ta bien d'esa espantayada que de contino nos echen na Xunta Xeneral, onde falar n'asturianu ye como un monólogu que dalgún echa una vez al añu porque nun fai dañu, pero dempués a falar castellanu too darréu. Y eso de cambiar de rexistru llingüísticu cola sida del mazcayón de turnu que diz que nun entiende, ¡acabóse, cho!. Que nesti tema too son escuses, pilancos, dar el brazu a torcer, amabilidaes vergoñoses de contino y milenta xigomencies más...

-Yo camiento tamién qu'hai un distanciamientu ente la xente que plantega sofitar l'asturianu y eonaviego y la población -dixo Espi-. Fáense les coses perriba, enfotándose n'algamar avances nes relaciones cola alministración, que ta mui bien, pero a nivel de cai, los padres que falen amestao y asturianu siguen falándo-yos en castellán a los rapacinos pa qu'adeprendan a "falar bien", nos ñegocios anecien con tornar al castellanu lo que siempre se dixo n'asturianu, agora'l pixín ye rape, les andariques nécoras, hasta sintí llamar al campanu campano, y al afuega'l pitu, del pito. Pero campañes potentes de concienciación y autoestima pente la población, d'eso nin un res. En cuarenta años namás que recuerdo una, y d'eso va cuantisimayá. De cursinos d'alfabetización p'adultos, poco y ruino. Los reivindicadores llingüísticos dan la impresión de vivir nel so mundu, nos sos aruelos, nos sos proyeutos de salón y moqueta, pero desconectaos de la xente de la cai que vive distanciao de tol asuntu llingüísticu, reculando nel usu del idioma llariegu y aculturizándose cada vez más...

-La verdá, amigos, que la cosa tais pintándomela mui fea -dixi yo arrascando'l cazu-. Pero tien muncha razón Don Quixote. Les cultures y les llingües nun se planteguen y replanteguen. Vívense y úsense. Y esto cabero ye lo que-yos garantiza daveres la so supervivencia futura y la tresmisión a les xeneraciones vinientes. Trátase d'afitar lo propio usándolo. Siguir escribiendo, pero perconscientes de que la salvación del idioma llariegu ta na fala, y ehí hai que entrar a sacu, miániques.

-Y dexar de llau esa versión asturianista del grandonismu que supón que tamos avanzando, envizcaos en llogros pequeñinos "per arriba", cola almistración -añadió Espi- . Non. Tamos reculando. Porque hai que midir "per abaxo", cola población, que ye la que tien la última pallabra en too esto. Y per abaxo avancen la aculturación y el desaniciu de lo propio. Y recula la utilización del asturianu y eonaviego. Eso ye lo qu'hai. Y la visión hai que tenela de país d'una puñeflera vegada, non de tribu urbana o d'aruelos endogámicos. Que nun nos acabamos d'enterar de la realidá cotidiana, encerriscaos qu'andamos nos nuestros rebilicoques mentales, ¡rediosla!.

-Bono, amigos -permedié yo-, vamos allegramos un pocoñín la xoranda amugando'l gargüelu con unos culetinos de sidra, que tengo un par de botelluques enfrescando cerca de la llende'l caborniu. Y si Espi nos echa dalgunes, pues meyor tovía...