lunes, 22 de marzo de 2021

Cabruñando

Entremos na primavera. Yá entama a esconsoñá la viesca. Unos árboles echen brotos ñuevos. Otros yá amuesen flores. Los páxaros igüen los ñeros pa poner y guariar. Escomencipien a vese les andarines. Y tamién los felechos y los escayos xorrecen. Asina que ye’l momentu d’aperiase pa rozar. Pues taba yo esta mañana sentáu cerca’l caborniu cabruñando un rozón pa poneme a la xera cuando aprució Lluis de Turiellos, que diba monte alantre y desvióse pa faceme una visita cola cabeza cubierta cola so gorra marineru y fumando pela so pipa de maíz.

-Ayó, Xanu, véote que te das remangu cabruñando…

-Qué tal, Lluis. Pues sí, toi poniendo a puntu esti rozón, que va acercándose la hora de rozar y nun quiero que’l morgazu me tape’l caborniu...¿Pa ónde empobines?.

-Pues voi espurrir un poco les piernes pel monte y de pasu echa-yos una güeyada a les neñes, que toi como tu, voi tener que poneme a rozar y fradar d’equí a poco si nun quiero qu’aquello se convierta nun xaratal que nun haya quien entre.

-¿A les neñes?. ¿Qué tienes unes rapacines nuna llende como si fueren reciella, ho?.

-¡Nomenón! –dixo Lluis echado una risotada-. Les neñes ye como llamo yo a unes castañales vieyes qu’heredé de los antiguos de casa, hom.

-¡Ai, cho, menos mal que yera eso!. Pues sí, Lluis, tienes que tener en cuenta que rozá’l monte ye bono pa curiá los árboles y tamién pa torná los incendios. Antes facíase más, pero agora tán munchos montes abandonaos y el peligru de qu’amburen aumenta.

De sutrucu, el mio amigu quedó como clisáu p’allalantrón y ponse él:

-Oi, Xanu, entróme’l rixu de dicite un cuentiquín a ver si te gusta. Tu cabruña que yo cuento. Pues ello yera un pastor que tando nel monte atopó una culiebrina. Decidió criala y cuando taba na braña llamábala pa que viniere a alimentala. El casu ye qu'un día'l pastor tuvo que dir a sirvir al rei y anduvo un bon tiempu lloñe. Cuando acabó'l serviciu, tornó pa la braña y alcordóse de la culiebrina. Llamóla y apaeció ella, que se fixere col tiempu pergrande, y que lu reconoció. Foi pa él y abrazólu endolcándose-y en cuerpu, pero como yera tan grandona, afogólu.

-Cóime, un final murniu, pero ye un cuentu aquello...¿Ónde lu deprendisti?.

-Cuntómelu una güela miuya siendo yo neñu. Quedóme afitáu na mente de manera tala qu’enxamás fui a escaecelu. Y hoi petóme cuntátelu a ti. Estes ayalgues de la tradicion oral hai que les tresmitir, porque si les guardamos pa nós van dir escaeciéndose.

-Sí que ye verdá lo que dices, nin. Cuando venga a visitame dalgún de los nuestros amigos voi dici-yos el cuentu pa que lu sopelexen per ende.

-Estupendo. Magar, afortunadamente, una parte d’esa tradición oral ta arrecoyida y documentada, como ye’l casu d’esti cuentín que te dixi, la prestancia de la tresmisión boca oreya tien un daqué especial…

-Bono, pa mio idea que yá tengo’l rozón cabruñáu. Voi dir a esverar p’aquel bardial pa dir entrenando. ¿Acompáñesme, ho?.

-Non, Xanu. Yo voi siguir monte p’alantre que’l día ta afayadizu pa ello. Que tengas una bona xornada. Y nun t’esllombes muncho, nun vayas acabar na cama glayando de dolores. Pa otru día torno per equí pa echar otra parrafiadina, ¿acuéi?.

-Tranquilu que nun me voi matar dándo-y al dengue  segotiando, ¡ca!. Poco a poco llégase lloñe. Pues tornar per equí cuando quieras. Yá sabes qu’esta ye la to casa…o, pa dicilo meyor, el to caborniu. ¡Y ten cuidao nun t’alcontrar cola culiebra del cuentu, que figúraseme que ta fecha tou un cuélebre!.

Soltó una carcaxada’l mio amigu y tiró camín p’alantre. Y yo púnxime a rozar un poco, qu’esto tovía ta empecipiando y va haber xera a embute nos meses vinientes…