jueves, 9 de enero de 2020

Del testamentu de Fakilo (añu 803)

Corría'l mes de Xunetu del añu 803. Reinaba n'Asturies Alfonsu II. Una muyer llamada Fakilo, con facienda y bayura, fai un testamentu pa donar en la quinta parte d'una herencia que recibiere a los monxos del conventu de Santa María de Lliberdón. Y al traviés d'elli empecipiamos a conocer dalgunos ñicios de la sociedá asturiana daquelles dómines, polo que'l testu algama un interés especial pa nós, arriendes de ser una ayalga cultural y documental de nuestro.

Ta escritu nun llatín que yá escomienza a esbarrumbar y na escritura visigótica que s'usaba per Asturies ente los sieglos VIII y IX y que yá apaez en sitios como nuna pizarra alcontrada nel conceyu Villayón. Mez rasgos de lletra redonda con cursiva. Usa l'escribanu, de nome Viliemirus, tinta ñegro sobre pergamín quiciabes de corderu.

Entama con un crismón, una invocación y la presentación como "ego Fakilo" de la testadora, y ta entrepoláu con referencies relixoses propies de los documentos de dómines medievales, como podemos ver, sieglos dempués, nel propiu Liber Testamentorum. Al final róblenlu ella y dieciséis testigos precedíos colos correspondientes crismones y añadiendo a la firma dalgún signu como puen ser cruces, por exemplu.

Nel testu de la donación menciónase que consistía en villes, viesques, viñes y pumares. Ehí tenemos una descripción territorial que podría ser guapamente de l'Asturies d'anguaño. Basta con dar una revolada peles nuestres zones rurales pa comprobalo. Tamién hai que facer finca nos monasterios que s'asitiaben en villes y aldees onde había una agrupación y relación vecinal vinculada a la esplotación económica del territoriu, como antecedentes de lo que, de magar el sieglu XI, foron les parroquies que formen anguaño una parte fundamental na estructuración territorial asturiana.

Tamién tenemos datos toponímicos perinteresantes, con llugares que conocemos hoi con un nome perasemeyáu al afitáu nel documentu: Fanum, Colunca, Camauca, Primeo, Liberdonem...

Otramiente, tien interés vé los nomes de los testigos que firmen el documentu, pues nellos podemos reconocer dalgunos qu'algamaron, tres los cambios propios de la evolución al traviés de los sieglos, los nuesos díes: Christoforus, Teodulfus, Fredesindus, Iohannes, Teodomirus...

Yeren tiempos cuando la población asturiana facía galanes nel bierzu del medievu. Pero yá aprucíen los nomes de los nuestros llugares, la esplotación del territoriu, monasterios como finxu de referencia territorial, o dalgunos nomes personales inda reconocibles. Tamién el llatín entama a esfaraguyar nos documentos de la xente y la llingua asturiana diba escomenzar a aprucir nellos.

Poro, arriendes d'otres consideraciones que faen d'esti pergamín un bien cultural perimportante, esti testamentu de Fakilo treslládamos, como en pelondines, p'aquelles dómines onde la sociedá asturiana y el territoriu diben garrando rasgos anguaño reconocibles, resúltanos daqué familiar, y ye una preba más ente abondes de los nuestros raigones vieyos y milenarios.