Ello ye que reza un dichu que l'hábitu nun fai al monxu. Y miániques que ye una gran verdá. Una cosa ye'l paxellu y otra lo qu'esi paxellu tapa.
Cuando s'entama la xera abegosa y perpoco reconocida en sociedaes empapirotiaes colo foriato como l'asturiana, de recuperar el bagax tradicional, puen facese avances valoratibles y tamién zapicar n'erros por mor de nun tar tolo centraos que la xera requier. Y equí ye onde entramos na dicotomía del hábitu ya'l monxu.
Voi entainar a dir al granu. Cuando tratamos de recular al nuestu pasáu y rescatar d'elli elementos qu'anguaño, utilizaos de manera amañosa, puen ser perfectamente vidables, entramos nun terrén esbariosu onde toos, ensin escepción, podemos zampanos en suelu.
Ello ye qu'afatase d'una manera determinada a lo antiguo conlleva un doble esfuerzu. D'un llau, ser pa rescatar cómo se vistíen notres dómines. Y d'otru, cómo vivíen esa manera de vistise notres dómines. Y puestos a esbillar, esto cabero resulta, a la postre, lo más enguedeyao y revesoso de rescatar.
El papel del personax, del ser que va detrás de la vestimenta, ye fundamental. D'ello depende que'l que va afatáu d'una manera determinada seya fiel a ella o camude nun simple maniquí, nun modelu de pasarela onde nun concasa lo que lleva colo que representa.
Diendo más al detalle y pa velo d'una manera fotográfica. Si'l Guirria de Ponga dexare d'echar ceniza a los homes y d'echase a besar a les muyeres, o si pasare olímpicamente de pidir l'aguilandu, yá nun sedría tal guirria, por mui acordies que fuera marutáu pa la ocasión. Forzando l'exemplu, hasta sedría más guirria si fuera con pantalones vaqueros y una gorra visera faciendo'l so papel, que vistiéndose sigún los cánones, pero tando n'ayén, como papiáu y ensin facer un res del llabor que-y correspondiere como tal guirria.
Y l'exemplu anterior ye d'aplicación xeneral. Por exemplu, dame un aquello, una perceguera, ver cómo anguaño hai xente que da gloria velo vistiendo unos paxellos del país tresnaos d'una manera afechisca, pescudada y trabayada, pero que tal paez que los portantes nun van más allá de vese como los participantes d'un desfile de modelos. Centrándonos nel traxe masculín, ¿cuántos mozos se molesten n'orniar l'ala de la montera con un ramiquín de siemprevives, una pluma o cualquier otru adornu como facíen antaño?. ¿Cuántos asitien correctamente la montera na cabeza, col puntu que dixebra'l reborde del ala p'hacia la metá d'un güeyu como nos encamienten testimonios gráficos a porrillu?. ¿Cuántos lleven na mano o al costazu un palu pintu, de ñudos, de cachiporra, una cachaba o un palancón?. Cada vez menos y, a vegaes, nengún. Pues ehí ta una de les diferencies ente dir marutáu y dir consciente de vistir el pallexu'l país como antaño. (La semeya del post ye d'hai cien años y nun almite duldes pa sirvir d'exemplu).
¡Ca!. Nun nos dexemos envizcar pola estética de pasarela y vamos enfotamos en da-y al monxu'l papel que-y correspuende, perimportante, ensin convertilu namás que nun maniquí del hábitu.
Cambiando'l bichi de llau, vamos encetar otru tema mui d'actualidá. Trátase d'estremar cuándo nos alcontramos delantre d'un intercambiu cultural, siempre granible y deseable, y cuándo tamos asistiendo a un espectáculu penosu d'aculturación per aciu de dalgunos elementos de ciertes cultures, remanaos de manera deformada ya interesada, pa envizcar a la xente nuna cruzada nacionalista española rancia y fedionda que güei espolleta d'una manera impresionante.
Y d'esto tenemos bastantes casos ente nós. Del llau de l'aculturación, les mal llamaes feries d'Abril, organizaes cola intención de sustituir la nuestra cultura por una ximuestra de l'andaluza, pero munchu güeyu, una ximuestra, un patagüeyu, porque cualquier andaluz amante de la so valoratible y respetable cultura verdá, siente vergoña d'esa xirigoncia. Equí tenemos, bien espardida por Asturies y por desgracia, una espantible campaña, dende acuantayá, de tratar de convencenos que lo español ye esa moxiganga artificial y non lo autóctono nuesto.
D'otru llau, hai otros eventos que nos amuesen otres cultures, otros vezos dayuri, invitándonos a participar d'ellos y onde la sustitución cultural nun tien llugar, cenciellamente, porque nun ta nos sos plantegamientos. Ente otros motivos, porque nun vienen endolcaos en nacionalismos estatales uniformistes de nenguna triba y porque son p'acoyer nel so somantu la nuestra propia cultura y llingua faciendo una xermandía prestosa. El saber estremar cuándo tamos nun casu o l'otru nun ye mui difícil, pero convién encamentar a la xente que s'esfuerce en dixebrar cuándo hai trampa y cuándo non.
Y güei yá pongo'l ramu a la espirica d'esta entrada y emplázovos pa la viniente. Saludos candiales.