miércoles, 30 de marzo de 2011

Y nós.


Tingla sele l'agua que cai de los pingolexos d'El Pindal. Pente les solombres escuquen animales vivos per aciu de la mano que na nueche de los tiempos dexó inmortalizaos los sos trazos nes paredes de la cueva. Y ellí nel so requexu ta'l mamuth, esconxurando la nublina de los sieglos p'aprucir delantre los nuestros güeyos y recordanos la xera de los vieyos cazadores. Too ello acoricao nel vientre amorosiegu de la tierra...

Xibla l'aire nel monte que fai de llende pelos conceyos de L.lena y Quirós. La Cobertoria. L.lagüezos. Impresionante, el dolmen de la Mata'l Casare caltiénse arrechu, cola so llabanona inclinada como antoxana de la necrópolis. Un brazal d'aqueru forxáu n'oru salió de les sos coraes. Más arriba, les llastres fincaes en semicírculu máxicu de Los Fitos. El monte como cagüercu de la tribu...

Cuenten que foron los marineros los últimos en rebautizar el llugar col nome del dios Neptunu. Na Sierra de la Borbolla, álzase maxestuosa la figura de Peñatú, la cabeza del xentil, la peña u la tribu dexare inmortalizada a la so xente y rindiere'l postrer homenaxe al so cabezaleru col so puñal d'ufrienda. El finxu'l cielu, relluma col collor del bronce...

Los tabayones ruxendo. La cueva como aniciu. La batalla. El mitu. El bierzu. La morada de la diosa camudada en virxen. El sepulcru del primer rei. L'abellugu tribal. La lleenda. Cuadonga...

Y, dayures, la viesca, la fonte, el ríu, El Pindal, la mar, la mariña, el monte, La Cobertoria, el guirria, la danza, l'ixuxú, Peñatú, el texu, el llar, l'orpín, Cuadonga, el castru, l'escobiu, l'alborada...

Y nós.

miércoles, 23 de marzo de 2011

El ferre y les palombes.


Tan avezáu y seguru anda'l ferre de la inxusticia de cazanos que yá lo fai cuando-y peta ensin falta de quitar el caperuchu.

Tán avezaos y seguros tamos nós de ser palombes, qu'esnalamos desdexaos esperando a que seya otru'l qu'acabe nes sos garres.

Porque nosotros mesmos escoyemos a costa fecha'l destín de ser palombes, magar lu amataguemos cola mázcara de la imposibilidá de camudar les coses y de la resignación.

Y too ello pudiere ser, guapamente, falso. Pues allúgase nes nuestres vides, enfotos y xuntanza'l potencial de convertinos en cetreros que faigan comer al ferre na nuestra mano.

(PD: soi consciente qu'esti post ye pura utopía, pero dacuando ta bien falar d'elles)

miércoles, 16 de marzo de 2011

La vaquina de Dios.

Hai dies de suerte. Como aquel qu'entamaba pa Ramón. Porque hai que tener suerte pa llevantase, dir pa la llosa, y comprobar cómo una vaquina de Dios se te pon na chaqueta, cacipla un migayín pela manga, y dempués esnala. Asina que Ramón pensó qu'aquel día taba de suerte y había que lu aprovechar.

A un tiru piedra más p'abaxo taba la casería del so vecín Pericu. Y nella una vaca-guo alloriada ratina, que lo mesmo salía a la caleya a llambete como un perru que te turriaba ensin más.
Dempués de caciplar na so antoxana, Ramón empobinó caleya abaxo y pasó per delantre cá Pericu. Y foi entós cuando a la vaca ratina alloriada faltó-y tiempu pa puñalu dexándo-y la culera fecha una llaceria.
Tuvo la suerte qu'ente unos vecinos que taben per ellí charrando echáron-y una gabita, empixanon a la vaca, y lleváronlu pal hospital.
Ellí, al ver aquella estroza, mientres entainaben a preparar el quirófanu, entrugó-y un médicu:
-Pero, home, ¿qué perru lu encetó d'esta manera?-.
A lo que Ramón arrepostió:
-¡Ca!. ¡Perru nengún!. ¡La vaquina de Dios!-.

miércoles, 9 de marzo de 2011

¡Ai de min, que m'escurez!.


1) Al principiu foi'l verbu.

Y falemos de la necesidá de recuperar una llingua que diba quedando adulces como un paxarín. Y entós entamemos a sestaferia-y un camín. Delles veces casi a palpadielles como suel asoceder cuando se faen galanes dayures. Falar y escribir, un proyeutu perguapu.

2) Dempués foi l'erru.

Ye mui importante solliñar la pallabra "dalgunos", porque xeneralizar ye inxusto y escribir a lo xole. Ello foi que dalgunos entamaron a escribir y a nun falar. D'esta miente, entamaron a surdir dalgunos escritores qu'escriben y que nun falen. Dalgunos académicos qu'escriben y que nun falen. Dalgunos profesores qu'escriben y que nun falen. Dalgunos militantes llingüísticos qu'escriben y que nun falen... o que nenguna de les dos coses.

3) La bolera de la sebe foi medrando.

De mano, teníamos una bolerina na sebe de la fala pela que se podía colar un gatu. Dempués foi engrandando hasta facese una bolera per u coyía una oveya. Al final una bolerona pela que pasa ensin raspiar un güe de bon climen y mayor pesu. Cayóse na contradicción. D'un llau la murnia de ver menguar los falantes patrimoniales. D'otru llau aneciar n'escribir muncho y falar poco.

4) L'arte de mirar pa otru llau.

Da igual encamentar tolo que se quiera. De poco o nada val poner el deu na llaga. Xuxuriendo o vocinglando pa ver si s'enteren, dalgunos nun quieren saber nada y miren pa otru llau mientres siguen impasibles per un camín que lleva al precipiciu. Dellos, los más enchipaos, nun tienen miramientu dalu y espétente coses espantibles quedando tan campantes: "lo importante ye escribir, falar yá...".

5) ¡Ai de min, que m'escurez!.

La nueche amiya sobre nosotros. Escurez ya'l candil tien poca mecha y pocu saín. El camín va despintándose y cada vegada caminamos más por inercia. Al aldu y a palpu. Dalgunos paez que nun se van enterar yá enxamás, tiren p'alantre a bota boléu y alón. Fala-yos - falar- ye dar voces en castañéu.

Fálame. Fála-y.

Pues eso.