miércoles, 4 de marzo de 2009

Responsabilidaes compartíes.

Hailos que piensen que se pue engañar a tol mundu tol tiempu. Que se pue tar eternamente diendo colos de la feria y tornando colos del mercáu. Que se pue ser llobu y oveya al empar.

Cuando unes fuerces polítiques roblen un pactu de gobiernu toes eses fuerces son igualmente responsables de les bones polítiques qu'esi gobiernu faiga y de les males tamién.



Esto treslladao al tema en caldia siempre de la llingua asturiana quier dicir que la política llingüística d'acosu y derribu que se vien aplicando n'Asturies nes dos últimes llexislaures ye responsabilidá de tolos que roblaron los respectivos pactos de gobiernu nel so día.



Nun se pue tar nun antroxu permanente. Equí hai que dicir alto y claro que tanta culpa tien el que mata como'l que tien pela pata. Sofitar a los que torguen el futuru a la llingua asturiana y, darréu, desfacese en crítiques y llamentos pol efectu d'eses torgues ye un actu de cinismu, hipocresía y desvergüenza.



La calamocha del gochu fartón que se llanza como sobre la esllaba enriba del nuestru idioma ye compartida. Represéntalos a toos. Repito: a toos.



Y tolos que roblaron esta desvergüenza política qu'hai asitiada n'Asturies son igualmente responsables.

Yá valió de reíse de la xente y de tratar de que cuelen les sos trampes y xigomencies. Porque'l so xuegu puercu lleva rescamplando cuantisimayá, y yá somos munchos los que tamos fartucos de que nos pretendan facer pasar por tontos dafechu.